Перевод текста песни Easy Terms - Barbara Dickson

Easy Terms - Barbara Dickson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Easy Terms , исполнителя -Barbara Dickson
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:08.11.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Easy Terms (оригинал)Easy Terms (перевод)
Only mine until Только мой пока
The time comes round Время приходит
To pay the bill Чтобы оплатить счет
Then I’m afraid Тогда я боюсь
What can’t be paid Что не может быть оплачено
Must be returned Должен быть возвращен
You never, ever learn Вы никогда, никогда не узнаете
That nothing’s yours Что ничего не твое
On easy terms На легких условиях
Only for a time Только на время
I must not learn я не должен учиться
To call you mine Называть тебя своей
Familiarise Познакомить
That face, those eyes Это лицо, эти глаза
Make future plans Стройте планы на будущее
That cannot be confirmed Это не может быть подтверждено
On borrowed time В одолженное время
On easy terms На легких условиях
Living on the never never Жизнь на никогда никогда
Constant as the changing weather Постоянная, как переменчивая погода
Never sure Никогда не уверен
Who’s at the door Кто у двери
Or the price I’ll have to pay Или цена, которую мне придется заплатить
Should we meet again Должны ли мы встретиться снова
I will not recognise your name я не узнаю твоего имени
You can be sure Можете быть уверены
What’s gone before Что было раньше
Will be concealed Будет скрыт
Your friends will never learn Твои друзья никогда не узнают
That once we were Что когда-то мы были
On easy terms На легких условиях
Living on the never never Жизнь на никогда никогда
Constant as the changing weather Постоянная, как переменчивая погода
Never sure Никогда не уверен
Who’s at the door Кто у двери
Or the price I’ll have to pay Или цена, которую мне придется заплатить
Mrs Lyons: They’re born, you didn’t notify me. Миссис Лайонс: Они родились, вы меня не уведомили.
Mrs Johnstone: Well I. just…Couldn't I keep them for a few more days? Миссис Джонстон: Ну, я просто... Можно я подержу их еще несколько дней?
Please — please? Пожалуйста пожалуйста?
They’re a pair, they go together. Они пара, они идут вместе.
Mrs Lyons: My husband is due back tomorrow, Mrs Johnstone. Миссис Лайонс: Мой муж должен вернуться завтра, миссис Джонстон.
I must have my baby.У меня должен быть мой ребенок.
We made an agreement, a bargain.Мы заключили соглашение, сделку.
You swore on the bible. Вы поклялись на Библии.
Mrs Johnstone: You’d better — you’d better see which one you want. Миссис Джонстон: Вам лучше — вам лучше посмотреть, какой из них вы хотите.
Mrs Lyons: I’ll take… Миссис Лайонс: Я возьму…
Mrs Johnstone: No. Don’t tell me which one. Миссис Джонстон: Нет. Не говорите мне, какой именно.
Just take him.Просто возьми его.
Take him. Возьми его.
Living on the never never Жизнь на никогда никогда
Constant as the changing weather Постоянная, как переменчивая погода
Never sure Никогда не уверен
Who’s at the door Кто у двери
Or the price I’ll have to pay Или цена, которую мне придется заплатить
Should we meet againДолжны ли мы встретиться снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: