Перевод текста песни Cprpus Christi Carol - Barbara Dickson

Cprpus Christi Carol - Barbara Dickson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cprpus Christi Carol , исполнителя -Barbara Dickson
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.05.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Cprpus Christi Carol (оригинал)Cprpus Christi Carol (перевод)
Lullay, lullay, lullay lullay Убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая
The falcon hath born my make away Сокол родил мой макияж
He bare him up, he bare him down Он обнажил его, он обнажил его
He bare him into an orchard brown Он вынес его в коричневый сад
In that orchard there was a hall В том саду был зал
That was hanged with gold and pall Это было повешено с золотом и пеплом
And in that hall there was a bed А в том зале была кровать
It was hanged with gold so red Он был увешан золотом, таким красным
And in that bed there lyeth a knight И в этой постели лежит рыцарь
His wounds bleeding day and night Его раны кровоточат день и ночь
By that bedside kneeleth a may У этой кровати стоит на коленях май
And she weepeth both night and day И она плачет и ночью и днем
And by that bedside there standeth a stone И у той кровати стоит камень
Corpus Christie written thereon На нем написано Корпус-Кристи.
Corpus Christie written thereon На нем написано Корпус-Кристи.
Lullay, lullay, lullay lullay Убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая
The falcon hath born my make away Сокол родил мой макияж
Lullay, lullay, lullay lullay Убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая
The falcon hath born my make away Сокол родил мой макияж
Lullay, lullay, lullay lullay Убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая
The falcon hath born my make away Сокол родил мой макияж
Lullay, lullay, lullay lullay Убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая, убаюкивающая
The falcon hath born my make awayСокол родил мой макияж
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: