| I’m in love with a man
| я влюблена в мужчину
|
| But the girl that he loves isn’t me
| Но девушка, которую он любит, не я
|
| I’ll never see him again
| Я больше никогда его не увижу
|
| And that’s how it has to be
| И так должно быть
|
| The party’s over
| Вечеринка окончена
|
| It’s time to call it a day
| Пришло время положить этому конец
|
| They’ve burst your pretty balloon
| Они лопнули твой красивый воздушный шар
|
| And taken the moon away
| И забрал луну
|
| It’s time to wind up the masquerade
| Пора заканчивать маскарад
|
| Just make your mind up, the piper must be paid
| Просто примите решение, волынщик должен быть оплачен
|
| The party’s over
| Вечеринка окончена
|
| The candles flicker and dim
| Свечи мерцают и тускнеют
|
| You danced and dreamed through the night
| Вы танцевали и мечтали всю ночь
|
| It seemed to be right just being with him
| Казалось правильным просто быть с ним
|
| Now you must wake up, all dreams must end
| Теперь ты должен проснуться, все мечты должны закончиться.
|
| Take off your makeup, the party’s over
| Сними макияж, вечеринка окончена
|
| The party’s over, my friend
| Вечеринка окончена, мой друг
|
| The party’s over
| Вечеринка окончена
|
| The candles flicker and dim
| Свечи мерцают и тускнеют
|
| You danced and dreamed through the night
| Вы танцевали и мечтали всю ночь
|
| It seemed to be right just being with him
| Казалось правильным просто быть с ним
|
| Now you must wake up, all dreams must end
| Теперь ты должен проснуться, все мечты должны закончиться.
|
| Take off your makeup, the party’s over
| Сними макияж, вечеринка окончена
|
| The party’s over, my friend
| Вечеринка окончена, мой друг
|
| It’s time to call it a day
| Пришло время положить этому конец
|
| Now you must wake up, all dreams must end
| Теперь ты должен проснуться, все мечты должны закончиться.
|
| Take off your makeup, the party’s over
| Сними макияж, вечеринка окончена
|
| It’s all over, my friend | Все кончено, мой друг |