![Marilyn Monroe, Pt. 2 - Barbara Dickson](https://cdn.muztext.com/i/3284755590283925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Marilyn Monroe, Pt. 2(оригинал) |
Once I had a husband |
You know the sort of chap |
I met him at a dance |
And he came on with the chat |
He said my eyes were deep blue pools |
My skin as soft as snow |
He told me I was sexier than Marilyn Monroe |
And we went dancing |
We went dancing |
Then, of course, I found |
That I was six weeks overdue |
We got married at the registry |
An' then we had a do We all had curly salmon sandwiches |
An' how the ale did flow |
They said the bride was lovelier than Marilyn Monroe |
And we went dancing |
Yes, we went dancing |
Then the baby came along |
We called him Darren Wayne |
Then three months on I found that I was in the club again |
An' though I still fancied dancing |
My husband wouldn’t go With a wife he said was twice the size of Marilyn Monroe |
No more dancing |
No more dancing |
By the time I was twenty-five |
I looked like forty-two |
With seven hungry mouths to feed |
And one more nearly due |
My husband, he walked out on me |
A month or two ago |
For a girl they say who looks a bit like Marilyn Monroe |
And they go dancing |
They go dancing |
Yes, they go dancing |
They go dancing |
(перевод) |
Когда-то у меня был муж |
Вы знаете, какой парень |
Я встретил его на танцах |
И он продолжил чат |
Он сказал, что мои глаза были глубокими синими бассейнами |
Моя кожа мягкая, как снег |
Он сказал мне, что я сексуальнее Мэрилин Монро. |
И мы пошли танцевать |
мы пошли танцевать |
Потом, конечно, нашел |
Что я опоздал на шесть недель |
Мы поженились в ЗАГСе |
И тогда у нас было у нас у всех были кудрявые бутерброды с лососем |
«Как эль течет |
Говорили, что невеста красивее Мэрилин Монро. |
И мы пошли танцевать |
Да, мы пошли танцевать |
Затем появился ребенок |
Мы звали его Даррен Уэйн |
Затем через три месяца я обнаружил, что снова в клубе |
И хотя мне все еще нравилось танцевать |
Мой муж не пошел бы с женой, которая, по его словам, была в два раза больше Мэрилин Монро. |
Больше никаких танцев |
Больше никаких танцев |
К тому времени, когда мне было двадцать пять |
я выглядел на сорок два |
С семью голодными ртами, чтобы кормить |
И еще один скоро |
Мой муж, он ушел от меня |
Месяц или два назад |
О девушке говорят, которая немного похожа на Мэрилин Монро |
И они идут танцевать |
Они танцуют |
Да, они танцуют |
Они танцуют |
Название | Год |
---|---|
I Know Him So Well ft. Barbara Dickson | 2021 |
Memory ft. The New World Philharmonic, Jack Rothstein, Andrew Lloyd Webber | 1995 |
The Sky above the Roof | 2009 |
The Times they are a-changin' | 2009 |
Donal Og | 2009 |
Love Hurts | 2009 |
The Times They Are a Changin' | 2020 |
Caravan Song | 2020 |
Easy Terms | 2009 |
Answer Me | 1995 |
In the Bleak Midwinter | 2020 |
Marilyn Monroe | 1982 |
Bright New Day | 1982 |
The Water Is Wide (Oh, Waly, Waly) | 2020 |
Light Romance | 1982 |
You Like the Sun ft. Archie Fisher | 2016 |
Don't Think Twice It's Alright | 1995 |
Fiddlers Green ft. Archie Fisher | 2016 |
Garten Mother's Lullaby | 2009 |
Cprpus Christi Carol | 2009 |