| Sleeping in my bed
| Сплю в моей постели
|
| Strange thoughts a-running through my head
| Странные мысли проносятся в моей голове
|
| And I dreamed you were
| И я мечтал, чтобы ты был
|
| Playing with my hair
| Играю с моими волосами
|
| Fine fine sparrow, fine fine horseman
| Прекрасный прекрасный воробей, прекрасный прекрасный всадник
|
| Rain falls and the wind roars
| Дождь падает и ветер ревет
|
| All the folks are indoors
| Все люди в помещении
|
| We came through a ford
| Мы прошли через брод
|
| Riding over the moors
| Езда по болотам
|
| Fine fine sparrow and a fine fine horseman
| Прекрасный прекрасный воробей и прекрасный прекрасный всадник
|
| Your dreams among my dreams
| Твои мечты среди моих снов
|
| Blue seas amongst sunbeams;
| Синие моря среди солнечных лучей;
|
| Shades of yellow, shades of green
| Оттенки желтого, оттенки зеленого
|
| These are your dreams among my dreams
| Это твои мечты среди моих снов
|
| Fine fine sparrow, fine fine horseman
| Прекрасный прекрасный воробей, прекрасный прекрасный всадник
|
| Morning to you, farming man
| Доброе утро, фермер
|
| Here’s to your heart, your family and land
| За ваше сердце, вашу семью и землю
|
| I’ll pay down a ring and a gold band
| Я заплачу за кольцо и золотую ленту
|
| On a field for a ride around
| На поле для катания
|
| For a fine fine sparrow, a fine fine horseman
| Для прекрасного прекрасного воробья прекрасный прекрасный всадник
|
| Morning likewise, maiden and man
| Доброе утро, дева и мужчина
|
| My family’s dead, my heart is in the ground
| Моя семья мертва, мое сердце в земле
|
| I have no land
| у меня нет земли
|
| This is no time for a farming man
| Сейчас не время для фермера
|
| Nor a fine fine sparrow, or a fine fine horseman
| Ни прекрасный прекрасный воробей, ни прекрасный прекрасный всадник
|
| Sleeping in my bed | Сплю в моей постели |