| Oh Johnnie, my man, do ye no think on risin'
| О, Джонни, друг мой, неужели ты не думаешь о подъеме?
|
| The day is fair spent and the night comin' on
| День прожит, а ночь наступает.
|
| Ye’re siller’s near dune and the stoup’s room before ye
| Ты рядом с дюной, а перед тобой комната шалаша.
|
| So rise up, my Johnnie, and come awa' hame
| Так что вставай, мой Джонни, и приходи домой
|
| Wha’s that at the door that speakin' so kindly
| Что это у двери говорит так любезно
|
| 'Tis the voice of your wifie, ca’d Jeanie by name
| Это голос твоего Wifi, зови Джини по имени.
|
| Come in by my dearie and sit down beside me
| Заходи, моя дорогая, и садись рядом со мной.
|
| It’s time enough yet for to gang awa' hame
| Еще достаточно времени, чтобы развлечься
|
| Don’t ye mind on the time when we first fell a-courtin'
| Разве вы не возражаете против того времени, когда мы впервые попали в ухаживание?
|
| We had naething but love then to trouble our mind
| У нас не было ничего, кроме любви, чтобы беспокоить наш разум
|
| We spent a' our time 'mang the sweet-scented roses
| Мы провели время за душистыми розами
|
| And you ne’re thocht it lang then to gang awa' hame
| И ты не думаешь, что это долго, а затем банда ава' хаме
|
| Oh weel dae I mind on the time that ye speak o'
| О, хорошо, да, я думаю о времени, когда ты говоришь о'
|
| And weel dae I mind on yon sweet flowery glen
| И я думаю о сладкой цветочной долине
|
| But thae days are a’past and will never return love
| Но те дни прошли и никогда не вернут любовь
|
| So sit down beside me and I’ll soon gang hame
| Так что садись рядом со мной, и я скоро начну
|
| Don’t ye mind on your bairns they’re a' at hame greetin'
| Не обращайте внимания на своих детей, они не в ладах,
|
| There’s nae meal in the barrel to fill their wee wames
| В бочке нет муки, чтобы наполнить их крохи
|
| While ye sit here drinkin', and leave me lamentin'
| Пока ты сидишь здесь и пьешь, и оставляешь меня оплакивать
|
| O, rise up, my Johnnie, and come awa' hame
| О, встань, мой Джонни, и встань
|
| Then Johnnie rose up, and he banged the door open | Затем Джонни встал и хлопнул дверью |
| Sayin' «Cursed be the tavern that ere let me in»
| Говоря: «Проклята таверна, в которую меня впустили»
|
| And cursed be the whisky that made me sae frisky
| И будь проклят виски, который сделал меня резвым
|
| Oh fare ye well, whisky, for I’m awa' home | О, прощай, виски, потому что я дома |