Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of Springhill , исполнителя - Barbara Dickson. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of Springhill , исполнителя - Barbara Dickson. Ballad of Springhill(оригинал) |
| In the town of Springhill, Nova Scotia |
| Down in the dark of The Cumberland Mine |
| There’s blood on the coal and the miners lie |
| In the roads that never saw sun nor sky |
| Roads that never saw sun nor sky |
| In the town of Springhill, you don’t sleep easy |
| Often the earth will tremble and roll |
| When the earth is restless, miners die |
| Bone and blood is the price of coal |
| In the town of Springhill, Nova Scotia |
| Late in the year of fifty-eight |
| Day still comes and the sun still shines |
| But it’s dark as the grave in the Cumberland Mine |
| Down at the coal face, miners working |
| Rattle of the belt, and the cutter’s blade |
| Rumble of rock and the walls close round |
| The living and the dead men two miles down |
| Twelve men lay two miles from the pitshaft |
| Twelve men lay in the dark and sang |
| Long hot days in a miner’s tomb |
| It was three feet high and a hundred long |
| Three days passed and the lamps gave out |
| And Caleb Rushton, he up and said: |
| «There's no more water nor light nor bread |
| So we’ll live on hope and songs instead.» |
| Listen for the shouts of the bareface miners |
| Listen through the rubble for a rescue team |
| Six hundred feet of coal and a slag |
| Hope imprisoned in a three foot seam |
| Eight days passed and some were rescued |
| Leaving the dead to die alone |
| Through all their lives they dug a grave |
| Two miles of earth for a marking stone |
| (перевод) |
| В городе Спрингхилл, Новая Шотландия. |
| В темноте шахты Камберленд |
| На угле кровь, и шахтеры лгут |
| На дорогах, которые никогда не видели ни солнца, ни неба |
| Дороги, которые никогда не видели ни солнца, ни неба |
| В городе Спрингхилл ты не спишь спокойно |
| Часто земля будет дрожать и катиться |
| Когда земля неспокойна, шахтеры умирают |
| Кость и кровь - цена угля |
| В городе Спрингхилл, Новая Шотландия. |
| В конце пятьдесят восьмого года |
| День все еще наступает, и солнце все еще светит |
| Но темно, как в могиле Камберлендского рудника. |
| В угольном забое шахтеры работают |
| Грохот ремня и лезвие резака |
| Грохот скалы и стены смыкаются |
| Живые и мертвые мужчины в двух милях вниз |
| Двенадцать человек лежали в двух милях от шахты |
| Двенадцать мужчин лежали в темноте и пели |
| Долгие жаркие дни в шахтерской могиле |
| Он был три фута в высоту и сотню в длину. |
| Прошло три дня и лампы погасли |
| И Калеб Раштон, он встал и сказал: |
| «Нет больше ни воды, ни света, ни хлеба |
| Так что вместо этого мы будем жить надеждой и песнями». |
| Слушайте крики незащищенных шахтеров |
| Послушайте сквозь завалы спасательную команду |
| Шестьсот футов угля и шлака |
| Надежда заключена в трехфутовый шов |
| Прошло восемь дней, и некоторые были спасены. |
| Оставить мертвых умирать в одиночестве |
| Всю свою жизнь они копали могилу |
| Две мили земли для маркировочного камня |
| Название | Год |
|---|---|
| I Know Him So Well ft. Barbara Dickson | 2021 |
| Memory ft. The New World Philharmonic, Jack Rothstein, Andrew Lloyd Webber | 1995 |
| The Sky above the Roof | 2009 |
| The Times they are a-changin' | 2009 |
| Donal Og | 2009 |
| Love Hurts | 2009 |
| The Times They Are a Changin' | 2020 |
| Caravan Song | 2020 |
| Easy Terms | 2009 |
| Answer Me | 1995 |
| In the Bleak Midwinter | 2020 |
| Marilyn Monroe | 1982 |
| Bright New Day | 1982 |
| The Water Is Wide (Oh, Waly, Waly) | 2020 |
| Light Romance | 1982 |
| You Like the Sun ft. Archie Fisher | 2016 |
| Don't Think Twice It's Alright | 1995 |
| Fiddlers Green ft. Archie Fisher | 2016 |
| Garten Mother's Lullaby | 2009 |
| Cprpus Christi Carol | 2009 |