| Hills Of The Nurn (оригинал) | Hills Of The Nurn (перевод) |
|---|---|
| From the ruins of once so great realm | Из руин некогда великого царства |
| We rise for the new millenium of the strong | Мы поднимаемся в новое тысячелетие сильных |
| Bold and brave warriors to wield steel of old | Смелые и храбрые воины, чтобы владеть старой сталью |
| To bring ancient glory once more to unfold! | Чтобы еще раз раскрыть древнюю славу! |
| Symbol of sixmillion | Символ шести миллионов |
| Monument of devastation | Памятник разрухе |
| The broud bearers of the broken armed cross | Громадные носители сломанного вооруженного креста |
| Marching over fields and alien gods | Маршируя по полям и чужим богам |
| A mountain of skulls to tell the story | Гора черепов, чтобы рассказать историю |
| Their victims united to witness his glory! | Их жертвы объединились, чтобы стать свидетелями его славы! |
| Marching hordes on the hill of the Nurn | Марширующие полчища на холме Нурн |
| I hope they all in their graves they turn! | Надеюсь, они все в гробу перевернутся! |
| In torchlit rows through the jetblack night | В освещенных факелами рядах сквозь черную ночь |
| Warriors of dark holocaust’s bride? | Невеста воинов темного холокоста? |
