| Eu sinto sua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Não posso esperar tanto tempo assim
| я не могу так долго ждать
|
| O nosso amor é novo
| Наша любовь новая
|
| É o velho amor ainda e sempre
| Это старая любовь до сих пор и навсегда
|
| Não diga que não vem me ver
| Не говори, что не придешь ко мне
|
| De noite eu quero descansar
| Ночью я хочу отдохнуть
|
| Ir ao cinema com você
| Идем с тобой в кино
|
| Um filme à toa no Pathé
| Фильм ни о чем на Пате
|
| Que culpa a gente tem de ser feliz
| В чем наша вина, что мы счастливы
|
| Que culpa a gente tem, meu bem
| В чем наша вина, моя дорогая
|
| O mundo bem diante do nariz
| Мир прямо перед носом
|
| Feliz aqui e não além
| Счастлив здесь и не там
|
| Me sinto só, me sinto só, me sinto tão seu
| Я чувствую себя одиноким, я чувствую себя одиноким, я чувствую себя таким твоим
|
| Me sinto tão, me sinto só e sou teu
| Я чувствую себя так, я чувствую себя одиноким, и я твой
|
| Me sinto só, me sinto só, me sinto tão seu
| Я чувствую себя одиноким, я чувствую себя одиноким, я чувствую себя таким твоим
|
| Me sinto tão, me sinto só e sou teu
| Я чувствую себя так, я чувствую себя одиноким, и я твой
|
| Eu faço tanta coisa
| Я делаю так много вещей
|
| Pensando no momento de te ver
| Думая о моменте встречи с тобой
|
| A minha casa sem você é triste
| Мой дом без тебя грустный
|
| E a espera arde sem me aquecer
| И ожидание горит, не согревая меня.
|
| Não diga que você não volta
| Не говори, что не вернешься
|
| Eu não vou conseguir dormir
| я не смогу уснуть
|
| À noite eu quero descansar
| Ночью я хочу отдохнуть
|
| Sair à toa por aí
| иди туда
|
| Me sinto só, me sinto só, me sinto tão seu
| Я чувствую себя одиноким, я чувствую себя одиноким, я чувствую себя таким твоим
|
| Me sinto tão, me sinto só e sou teu
| Я чувствую себя так, я чувствую себя одиноким, и я твой
|
| Me sinto só, me sinto só, me sinto tão seu
| Я чувствую себя одиноким, я чувствую себя одиноким, я чувствую себя таким твоим
|
| Me sinto tão, me sinto só e sou teu
| Я чувствую себя так, я чувствую себя одиноким, и я твой
|
| Eu sinto sua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Não posso esperar tanto tempo assim
| я не могу так долго ждать
|
| O nosso amor é novo
| Наша любовь новая
|
| É o velho amor ainda e sempre
| Это старая любовь до сих пор и навсегда
|
| Que culpa a gente tem de ser feliz
| В чем наша вина, что мы счастливы
|
| Eu digo eles ou nós dois
| Я говорю им или нам обоим
|
| O mundo bem diante do nariz
| Мир прямо перед носом
|
| Feliz agora e não depois
| счастлив сейчас, а не потом
|
| Me sinto só, me sinto só, me sinto tão seu
| Я чувствую себя одиноким, я чувствую себя одиноким, я чувствую себя таким твоим
|
| Me sinto tão, me sinto só e sou teu
| Я чувствую себя так, я чувствую себя одиноким, и я твой
|
| Me sinto só, me sinto só, me sinto tão seu
| Я чувствую себя одиноким, я чувствую себя одиноким, я чувствую себя таким твоим
|
| Me sinto tão, me sinto só e sou teu | Я чувствую себя так, я чувствую себя одиноким, и я твой |