| Madalena (оригинал) | Мадалена (перевод) |
|---|---|
| Oh, Madalena o meu peito percebeu | О, Магдалена, грудь мою заметила |
| Que o mar é uma gota | Что море капля |
| Comparado ao pranto meu, eu, eu, eu | По сравнению с моим криком, я, я, я |
| Fique certa quando o nosso amor desperta | Будьте уверены, когда наша любовь пробудится |
| Logo o sol se desespera | Скоро солнце отчаивается |
| E se esconde lá na serra | И он прячется там в горе |
| Oh, Madalena, o que é meu não se divide | О, Магдалина, что мое не разделено |
| Nem tão pouco se admite | Ни один из них не допускается |
| Quem do nosso amor duvide | Кто сомневается в нашей любви |
| Até a lua se arrisca num palpite | Даже луна рискует на догадке |
| Que o nosso amor existe | Что наша любовь существует |
| Forte ou fraco, alegre ou triste | Сильный или слабый, счастливый или грустный |
