| Here we go again
| Это снова мы
|
| Like a broken record player
| Как сломанный проигрыватель
|
| Going way too fast, spinning off this tracks
| Идти слишком быстро, откручивая эти треки
|
| Repeating «I'll see you later»
| Повторяя «увидимся позже»
|
| She walked right by again
| Она снова прошла мимо
|
| And I tried to smile even greater
| И я попытался улыбнуться еще больше
|
| It kinda breaks my heart, will it ever start?
| Это разбивает мне сердце, это когда-нибудь начнется?
|
| I’ve seen her every day for eight years
| Я видел ее каждый день в течение восьми лет
|
| And again, this anxiety
| И снова эта тревога
|
| Of the thought she might stop and say hi to me
| О мысли, что она может остановиться и сказать мне привет
|
| I’ve played it ten times over in my mind at least
| Я прокручивал это десять раз в уме, по крайней мере
|
| And my heart drops deeper inside of me
| И мое сердце падает глубже во мне
|
| «Hey, Hi», I say it loud
| «Эй, привет», я говорю это громко
|
| «Where are you going? | "Куда ты идешь? |
| I didn’t mean to bother you
| Я не хотел тебя беспокоить
|
| Wait, I need to say it now
| Подождите, мне нужно сказать это сейчас
|
| I need you knowing that I’ve got the biggest crush on you
| Мне нужно, чтобы ты знал, что я больше всего влюблен в тебя
|
| I hope you’re feeling the same way, too
| Я надеюсь, что вы тоже чувствуете то же самое
|
| Passing by all the time, it’s like I know you
| Проходя мимо все время, как будто я тебя знаю
|
| What was I to do?
| Что мне было делать?
|
| Hey, hi, I’ve got a crush on you.»
| Эй, привет, я в тебя влюблен.»
|
| «Look the other way, hey, hey
| «Посмотри в другую сторону, эй, эй
|
| What are you doing, I’m about to take my shirt off!»
| Что ты делаешь, я сейчас сниму рубашку!»
|
| Those were the words she said on her first date
| Это были слова, которые она сказала на первом свидании
|
| Come, wait with me right after you turn all the lights off
| Давай, подожди со мной сразу после того, как ты выключишь свет
|
| Almost like I’m afraid, no way!
| Почти как я боюсь, ни в коем случае!
|
| Oh my god, I can’t believe that this is happening!
| Боже мой, я не могу поверить, что это происходит!
|
| She let me know it’s okay
| Она дала мне знать, что все в порядке
|
| As my heart raced
| Когда мое сердце забилось
|
| I looked her in the eyes and know we’ll live so happily
| Я посмотрел ей в глаза и знаю, что мы будем жить так счастливо
|
| «Shut the lights off
| «Выключите свет
|
| Come here» she said
| Иди сюда, — сказала она.
|
| «We have done this more than once or twice already in our heads.»
| «Мы проделывали это не раз и не два уже в своей голове».
|
| «Shut the lights off
| «Выключите свет
|
| Come here» she said
| Иди сюда, — сказала она.
|
| «We have done this more than once or twice already in our heads.»
| «Мы проделывали это не раз и не два уже в своей голове».
|
| «Shut the lights off
| «Выключите свет
|
| Come here» she said
| Иди сюда, — сказала она.
|
| «We have done this more than once or twice already in our heads.»
| «Мы проделывали это не раз и не два уже в своей голове».
|
| And again, this anxiety
| И снова эта тревога
|
| Of the thought she might stop and say hi to me
| О мысли, что она может остановиться и сказать мне привет
|
| I’ve played it ten times over in my mind at least
| Я прокручивал это десять раз в уме, по крайней мере
|
| And my heart drops deeper inside of me
| И мое сердце падает глубже во мне
|
| «Hey, Hi», I say it loud
| «Эй, привет», я говорю это громко
|
| «Where are you going? | "Куда ты идешь? |
| I didn’t mean to bother you
| Я не хотел тебя беспокоить
|
| Wait, I need to say it now
| Подождите, мне нужно сказать это сейчас
|
| I need you knowing that I’ve got the biggest crush on you
| Мне нужно, чтобы ты знал, что я больше всего влюблен в тебя
|
| I hope you’re feeling the same way, too
| Я надеюсь, что вы тоже чувствуете то же самое
|
| Passing by all the time, it’s like I know you
| Проходя мимо все время, как будто я тебя знаю
|
| What was I to do?
| Что мне было делать?
|
| Hey, hi, I’ve got a crush on you.»
| Эй, привет, я в тебя влюблен.»
|
| «Shut the lights off
| «Выключите свет
|
| Come here» she said
| Иди сюда, — сказала она.
|
| «We have done this more than once or twice already in our heads.»
| «Мы проделывали это не раз и не два уже в своей голове».
|
| (I hate the part when I wake up and this was all a dream) | (Я ненавижу ту часть, когда я просыпаюсь, и все это было сном) |