| I already know, know I’m gonna be fine
| Я уже знаю, знаю, что со мной все будет хорошо
|
| Walking down, walking down, walking down the street like
| Прогулка вниз, прогулка, прогулка по улице, как
|
| Made it pretty clear with what you didn’t say last night
| Сделал это довольно ясно с тем, что вы не сказали прошлой ночью
|
| Party all alone, hands to the beat like
| Вечеринка в полном одиночестве, руки в такт, как
|
| Sippin' on, sippin' on, sippin' on a good time
| Потягивая, потягивая, потягивая хорошее время
|
| I don’t really care, know I’m gonna be alright
| Мне все равно, знаю, что со мной все будет в порядке
|
| You’re not gonna change, so say what you’ll say
| Ты не изменишься, так что скажи, что скажешь
|
| I won’t feel a thing, feel a thing
| Я ничего не почувствую, ничего не почувствую
|
| I’m numb to the way you don’t even try
| Я оцепенел от того, как ты даже не пытаешься
|
| I’m numb to the way you don’t put up a fight
| Я оцепенел от того, как ты не сопротивляешься
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| I’m numb to the way you don’t care when I cry
| Я безразличен к тому, как тебе все равно, когда я плачу
|
| I’m numb to the way you don’t call me at night
| Я оцепенел от того, как ты не звонишь мне ночью
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| Don’t care about me when you get pissed off
| Не беспокойся обо мне, когда злишься
|
| Run away, run away, run away, don’t stop
| Убегай, убегай, убегай, не останавливайся
|
| I know the truth, you think it’s all my fault
| Я знаю правду, ты думаешь, что это моя вина
|
| You’re not gonna change, so say what you’ll say
| Ты не изменишься, так что скажи, что скажешь
|
| I won’t feel a thing, feel a thing
| Я ничего не почувствую, ничего не почувствую
|
| I’m numb to the way you don’t even try
| Я оцепенел от того, как ты даже не пытаешься
|
| I’m numb to the way you don’t put up a fight
| Я оцепенел от того, как ты не сопротивляешься
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| I’m numb to the way you don’t care when I cry
| Я безразличен к тому, как тебе все равно, когда я плачу
|
| I’m numb to the way you don’t call me at night
| Я оцепенел от того, как ты не звонишь мне ночью
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| Lo-lo-lo-love me
| Ло-ло-ло-люби меня
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| You’re not gonna change, so say what you’ll say
| Ты не изменишься, так что скажи, что скажешь
|
| I won’t feel a thing, feel a thing
| Я ничего не почувствую, ничего не почувствую
|
| I’m numb to the way you don’t even try
| Я оцепенел от того, как ты даже не пытаешься
|
| I’m numb to the way you don’t put up a fight
| Я оцепенел от того, как ты не сопротивляешься
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| You don’t-
| Вы не-
|
| I’m numb to the way you don’t even try
| Я оцепенел от того, как ты даже не пытаешься
|
| I’m numb to the way you don’t put up a fight
| Я оцепенел от того, как ты не сопротивляешься
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| I’m numb to the way you don’t care when I cry
| Я безразличен к тому, как тебе все равно, когда я плачу
|
| I’m numb to the way you don’t call me at night
| Я оцепенел от того, как ты не звонишь мне ночью
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| You don’t lo-lo-lo-love me
| Ты не любишь меня
|
| (You don’t lo-lo-lo-love me)
| (Ты не любишь меня)
|
| (You don’t lo-lo-lo-love me)
| (Ты не любишь меня)
|
| I’m numb to the way you don’t even try
| Я оцепенел от того, как ты даже не пытаешься
|
| I’m numb to the way you don’t put up a fight
| Я оцепенел от того, как ты не сопротивляешься
|
| You don’t (Lo-lo-lo-love me)
| Ты не (любишь меня)
|
| You don’t- | Вы не- |