Перевод текста песни Illest - Baker Grace

Illest - Baker Grace
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Illest , исполнителя -Baker Grace
Песня из альбома: Girl, I Know
В жанре:Инди
Дата выпуска:16.05.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Baker Grace

Выберите на какой язык перевести:

Illest (оригинал)Иллест (перевод)
It’s gonna be okay Все будет хорошо
I know the walls are closing in Я знаю, что стены закрываются
But please don’t run away Но, пожалуйста, не убегай
I know you gotta let it sink in Я знаю, ты должен позволить этому утонуть
But please don’t overthink it Но, пожалуйста, не переусердствуйте
I know you gotta let it sink in Я знаю, ты должен позволить этому утонуть
But please don’t overthink it Но, пожалуйста, не переусердствуйте
I don’t blame you, so don’t blame yourself Я не виню тебя, так что не вини себя
You call yourself crazy and that doesn’t help Вы называете себя сумасшедшим, и это не помогает
I know you feel hurt, but don’t play the victim Я знаю, что тебе больно, но не изображай из себя жертву.
You know your worth, don’t need validation ('Cause) Вы знаете себе цену, не нуждаетесь в подтверждении (причина)
You gon' be the illest out here walkin' Ты будешь самым плохим здесь,
Must be doin' something right 'cause now they talkin' Должно быть, что-то делаешь правильно, потому что теперь они разговаривают
Be the realest out here, be, be the realest out here Будь самым настоящим здесь, будь, будь самым настоящим здесь
You gon' be the illest out here walkin' Ты будешь самым плохим здесь,
Must be doin' something right 'cause now they talkin' Должно быть, что-то делаешь правильно, потому что теперь они разговаривают
Be the realest out here, be, be the realest out here Будь самым настоящим здесь, будь, будь самым настоящим здесь
It’s gonna be too late Будет слишком поздно
By the time they figure out К тому времени, когда они выяснят
You’ll be doing your own thing (Doing your own thing) Вы будете заниматься своими делами (заниматься своими делами)
While they judge the way you’re walking down the hallways Пока они судят, как ты идешь по коридорам
Standing in the doorway Стоя в дверях
Too afraid to dream but tell you yours are too far off Слишком боюсь мечтать, но говорю вам, что ваши слишком далеки
Just kill 'em with silence, they don’t wanna riot Просто убей их тишиной, они не хотят бунта
With all this good good, no way to deny it Со всем этим хорошим добром невозможно отрицать это.
I don’t blame you, so don’t blame yourself Я не виню тебя, так что не вини себя
You call yourself crazy and that doesn’t help Вы называете себя сумасшедшим, и это не помогает
I know you feel hurt, but don’t play the victim Я знаю, что тебе больно, но не изображай из себя жертву.
You know your worth, don’t need validation ('Cause) Вы знаете себе цену, не нуждаетесь в подтверждении (причина)
You gon' be the illest out here walkin' Ты будешь самым плохим здесь,
Must be doin' something right 'cause now they talkin' Должно быть, что-то делаешь правильно, потому что теперь они разговаривают
Be the realest out here, be, be the realest out here Будь самым настоящим здесь, будь, будь самым настоящим здесь
You gon' be the illest out here walkin' Ты будешь самым плохим здесь,
Must be doin' something right 'cause now they talkin' Должно быть, что-то делаешь правильно, потому что теперь они разговаривают
Be the realest out here, be, be the realest out here Будь самым настоящим здесь, будь, будь самым настоящим здесь
They’ll know better than to count you out Они лучше знают, чем считать вас
They’ll know better than to serve you doubt Они будут знать лучше, чем служить вам сомнения
They’ll know better, they’ll know better ('Cause) Они будут знать лучше, они будут знать лучше (потому что)
You gon' be the illest out here walkin' Ты будешь самым плохим здесь,
Must be doin' something right 'cause now they talkin' Должно быть, что-то делаешь правильно, потому что теперь они разговаривают
(Now they talkin', oh) (Теперь они разговаривают, о)
Be the realest out here, be, be the realest out here Будь самым настоящим здесь, будь, будь самым настоящим здесь
(Be the realest out here) (Будь самым настоящим здесь)
You gon' be the illest out here walkin' Ты будешь самым плохим здесь,
Must be doin' something right 'cause now they talkin' Должно быть, что-то делаешь правильно, потому что теперь они разговаривают
(Somethin' right, yeah) (Что-то правильно, да)
Be the realest out here, be, be the realest out hereБудь самым настоящим здесь, будь, будь самым настоящим здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: