Перевод текста песни Toi - Baek

Toi - Baek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi , исполнителя -Baek
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.09.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Toi (оригинал)Toi (перевод)
La, je m’en veux, je me dis que j’ai pas la foi Там я виню себя, я говорю себе, что у меня нет веры
Si je passe devant cerbère, vu ce que j’ai fais, je ne crois pas qu’il aboi Если я пройду мимо Цербера, учитывая то, что я сделал, я не думаю, что он лает
Mes propres os me servent à écrire sur cette putain d’ardoise Мои собственные кости пишут на этой чертовой доске.
Est-ce que c’est toi ou bien c’est moi qui fini mes phrases Это ты или я заканчиваю свои предложения
Je me cache derrière toi à chaque fois que je fais du mal Я прячусь за тобой всякий раз, когда делаю что-то не так
Est-ce que tu te cache derrière moi quand je fais du sale? Ты прячешься за мной, когда я грязный?
A chaque fois tu me rappel que je finirais devant le plus grand des tribunal Каждый раз, когда ты напоминаешь мне, что я окажусь в суде высшей инстанции.
Je participe bien mais pour toi ça t’es égale Я хорошо участвую, но тебе все равно
Ce que j’ai sous le torse, pour toi c’est juste un régale Что у меня под грудью, для тебя это просто лакомство
Donne moi une lame, donne moi tes flammes Дай мне клинок, дай мне свое пламя
Donne moi une âme que j’me tire dans le crâne Дай мне душу, я выстрелю себе в череп
Ouvre mon torse, arrache mon coeur, montre le au monde entier, soulève le Открой мою грудь, вырви мое сердце, покажи его миру, подними его.
comme si c’etait le Graal как если бы это был Святой Грааль
Toute la force que j’ai, c’est pas grâce à toi mais à ma hargne Вся сила, которая у меня есть, не благодаря тебе, а благодаря моей агрессивности
T’aime bien me voir comme ça, hydrate toi avec mes larmes Тебе нравится видеть меня таким, увлажни себя моими слезами.
Dit moi de nous deux qui est le plus malin Скажи мне, кто из нас двоих умнее
Après minuit, il n’y a pas de matin После полуночи нет утра
Ramène moi le génie d’Aladin Принеси мне джинна Аладдина
Que je lui demande d’accomplir ma faimЧто я прошу его утолить мой голод
J’ai pas besoin de toi mais toi tu peux me le faire croire Ты мне не нужен, но ты можешь заставить меня поверить
J’ai pas besoin de toi mais toi, j’ai assez de haine dans le réservoir Я не нуждаюсь в тебе, кроме тебя, у меня достаточно ненависти в баке
J’ai pas besoin de toi mais toi tu veux me le faire croire Ты мне не нужен, но ты хочешь, чтобы я поверил
J’ai pas besoin de toi, non, non, j’ai pas besoin de toi Ты мне не нужен, нет, нет, ты мне не нужен
J’ai pas besoin de toi ты мне не нужен
J’ai pas besoin de toi ты мне не нужен
J’ai pas besoin de toiты мне не нужен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: