| Fight fire with fire, that’s how the old saying goes
| Борьба с огнем с огнем, как гласит старая поговорка
|
| We must play it hard in order to defeat our foes
| Мы должны играть усердно, чтобы победить наших врагов
|
| They’re numerous, unlike us united
| Их много, в отличие от нас, объединенных
|
| We cannot change it if we stand divided
| Мы не можем изменить это, если мы разделены
|
| They’re forming gangs, terrorising every town
| Они формируют банды, терроризируя каждый город
|
| They’re spreading hate, a constant fear is all around
| Они распространяют ненависть, вокруг постоянный страх
|
| A country downfall we desperately see
| Падение страны, которое мы отчаянно наблюдаем
|
| If you resist you get killed by the enemy
| Если вы сопротивляетесь, враг убивает вас
|
| Violence against Violence — the only solution
| Насилие против насилия — единственное решение
|
| Violence against Violence — to fight the pollution
| Насилие против насилия — для борьбы с загрязнением
|
| Violence against Violence — until the job is done
| Насилие против насилия — пока дело не сделано
|
| Violence against Violence — watching em run
| Насилие против насилия — смотреть, как они бегут
|
| Roaming the streets, searching for casualties
| Бродя по улицам, ища жертв
|
| In groups they operate, now death’s someone destiny
| В группах они действуют, теперь смерть кому-то судьба
|
| Fighting like cowards, carrying guns and knives
| Борьба, как трусы, с оружием и ножами
|
| With no remorse they might take away your life
| Без угрызений совести они могут лишить вас жизни
|
| We’ve had enough of their useless violence
| С нас достаточно их бесполезного насилия
|
| Our battle cry will end this painfull silence
| Наш боевой клич положит конец этой болезненной тишине.
|
| The lack of justice we’ll surely compensate
| Отсутствие справедливости мы обязательно компенсируем
|
| The fight has begun, a war against their hate | Борьба началась, война против их ненависти |