| Seeing people all around me with their high class careers
| Видя людей вокруг меня с их высококлассной карьерой
|
| Does it make em' feel happy, won’t it cause any tears
| Делает ли это их счастливыми, не вызовет ли это слез
|
| Want to sit here in my room and do nothing at all
| Хочешь сидеть здесь, в моей комнате, и вообще ничего не делать
|
| No I don’t want to answer to society’s call
| Нет, я не хочу отвечать на призыв общества
|
| I want to be a kid forever, no responsibilities
| Я хочу навсегда остаться ребенком, никаких обязанностей
|
| I want to be a kid forever, aged 10 when I freeze
| Я хочу быть ребенком навсегда, в возрасте 10 лет, когда я замерзну
|
| Seeing couples on the streets walking kindly hang in hand
| Увидев, как пары на улицах гуляют, любезно держитесь за руки
|
| Happily married, this I can’t understand
| Счастлив в браке, этого я не могу понять
|
| Rather be all alone on an island far away
| Лучше быть в одиночестве на далеком острове
|
| Never think about tomorrow, I’m just gonna seize the day
| Никогда не думай о завтрашнем дне, я просто воспользуюсь днем
|
| Don’t wanna undestand the world, there’s way too much hate
| Не хочу понимать мир, слишком много ненависти
|
| Don’t wanna go to school to learn, they’ll decide your fate
| Не хочешь учиться в школе, они решат твою судьбу
|
| Don’t wanna change the earth,
| Не хочу менять землю,
|
| just le me be I wanna be a kid forever, honest and free
| просто оставь меня, я хочу быть ребенком навсегда, честным и свободным
|
| I don’t wanna grow up, adults are so complicated
| Я не хочу взрослеть, взрослые такие сложные
|
| In this hectic society I’m not sure, I’m gonna make it
| В этом суматошном обществе я не уверен, я справлюсь
|
| Will I stay isolated until the end of times
| Останусь ли я в изоляции до конца времен
|
| I won’t do any harm, I ain’t commiting any crimes | Я не причиню вреда, я не совершаю никаких преступлений |