| He was born when the world was at the brink of war
| Он родился, когда мир был на грани войны
|
| His father left him, he learned later what for
| Его бросил отец, позже он узнал, зачем
|
| Gone for years, left a wife and two kids
| Ушел на годы, оставил жену и двоих детей
|
| In a war-torn country, all living in fear
| В раздираемой войной стране все живут в страхе
|
| They were being persecuted with no where run on an island
| Их преследовали, не зная, куда бежать на острове
|
| His kind was forced into hiding
| Его вид был вынужден скрываться
|
| In the bomb shelters, rubber in his mouth
| В бомбоубежищах, резина во рту
|
| For the impact to keep his teeth from coming out
| Чтобы его зубы не вылезли
|
| He saw things no child should have to see
| Он видел то, что ни один ребенок не должен видеть
|
| Streets and rivers both flooded with casualties
| Улицы и реки затоплены жертвами
|
| Father finally returned reunited at last
| Отец наконец-то вернулся, воссоединившись наконец
|
| Didn’t even recognize him he ran right past
| Даже не узнал его, он пробежал мимо
|
| The war had ended but, they were no longer welcome
| Война закончилась, но их больше не ждали
|
| In their own land, it was under new command
| На их собственной земле он находился под новым командованием
|
| Exiled to a place that never wanted em there
| Сослан в место, которое никогда не хотел их там
|
| They made it quite clear, and would touch and stare
| Они сделали это совершенно ясно, и касались и смотрели
|
| Cause they had never seen nobody with no brown skin
| Потому что они никогда не видели никого без коричневой кожи
|
| He had to be careful when he hung around them
| Ему приходилось быть осторожным, когда он болтался с ними
|
| But he got by, discovered his love for music
| Но он прошел, обнаружил свою любовь к музыке
|
| Jazz got him things that he just wasn’t used to Took it with him everywhere, loved it so much
| Джаз дал ему то, к чему он просто не привык, брал его с собой повсюду, так любил
|
| Moved to america, cause he heard there was plenty there
| Переехал в Америку, потому что слышал, что там много
|
| Got an education but still kept playing
| Получил образование, но продолжал играть
|
| Traveled the world, came back and put his faith in The Glory of God, taught by a bass player
| Путешествовал по миру, вернулся и уверовал в Славу Божью, чему научил басист
|
| Had sons of his own, and through them he’s grown
| У него были сыновья, и через них он вырос
|
| And now they’re the one’s looking out for him
| И теперь они ищут его
|
| They love him and I can tell you that they’re proud of him
| Они любят его, и я могу сказать вам, что они гордятся им
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| He survived the war, his life needed more
| Он пережил войну, его жизнь нуждалась в большем
|
| And now it’s come around full circle
| И теперь он прошел полный круг
|
| He became his own man, in his homeland
| Он стал своим человеком, на своей родине
|
| And now it’s come around full circle
| И теперь он прошел полный круг
|
| He loved the music and knew to use it And now it’s come around full circle
| Он любил музыку и знал, как ее использовать. И теперь круг замкнулся.
|
| And understand he lives for his family
| И понять, что он живет для своей семьи
|
| And now it’s come around full circle
| И теперь он прошел полный круг
|
| She came into this world not as a baby girl
| Она пришла в этот мир не маленькой девочкой
|
| But as grown woman cause she was pushed out to pay the bills
| Но как взрослая женщина, потому что ее выгнали, чтобы оплатить счета
|
| And since then she’s been on her own
| И с тех пор она была одна
|
| Birth certificate reads father unknown
| В свидетельстве о рождении написано, что отец неизвестен
|
| She had an old picture of a group of men
| У нее была старая фотография группы мужчин
|
| On a reservation, but didn’t even know if he was one of them
| В резервации, но даже не знал, был ли он одним из них
|
| Never had the time to give it any thought
| Никогда не было времени подумать об этом
|
| The oldest of four and caretaker of them all
| Старший из четырех и смотритель из них всех
|
| Mother unfit so she was forced to live
| Мать непригодна, поэтому она была вынуждена жить
|
| In foster home after home after orphanage
| В приемной семье после дома после детского дома
|
| At sixteen she gave birth to her first kid
| В шестнадцать она родила своего первого ребенка
|
| Living in the projects she prayed he would outlive
| Живя в проектах, о которых она молилась, он переживет
|
| Dropped out of high school, never went to college
| Бросил школу, никогда не учился в колледже
|
| When she walked into buildings she was never acknowledged
| Когда она вошла в здания, ее никогда не узнавали
|
| She knew somehow she had to make an honest living
| Она каким-то образом знала, что ей нужно зарабатывать на жизнь честным трудом.
|
| She used what she had and finally started singing
| Она использовала то, что у нее было, и наконец начала петь
|
| After she Iearned that God, was watching over her
| После того, как она узнала, что Бог наблюдает за ней
|
| From a bass player, the answer to her prayers
| От бас-гитариста ответ на ее молитвы
|
| No formal education but she got into a graduate
| Никакого формального образования, но она поступила в аспирантуру
|
| Program, she worked hard cause she so was glad to get
| Программа, она усердно работала, потому что была так рада получить
|
| Any opportunity, and that mindset is still in her
| Любая возможность, и это мышление все еще в ней
|
| A teacher now, because that work is real to her
| Теперь учитель, потому что эта работа для нее реальна.
|
| Made a new life for her kids out of nothin
| Сделала новую жизнь для своих детей из ничего
|
| Doctorate in hand cause she knows how to hustle
| Докторская степень в руке, потому что она знает, как суетиться
|
| But her greatest feat is not her PHD
| Но ее величайший подвиг – не докторская степень.
|
| Her biggest accomplishment is of a higher degree
| Ее самое большое достижение имеет более высокую степень
|
| It’s the fact that her sons can count on her
| Это тот факт, что ее сыновья могут рассчитывать на нее
|
| It’s the fact that her sons can be proud of her
| Это тот факт, что ее сыновья могут гордиться ею
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| She knows how to hustle, works on the double
| Она умеет толкаться, работает на двоих
|
| And now it’s come around full circle
| И теперь он прошел полный круг
|
| Love is the reason she could rise above it And now it’s come around full circle
| Любовь - это причина, по которой она могла подняться над ней, и теперь она прошла полный круг
|
| She takes nothing she’s handed for granted
| Она ничего не принимает как должное
|
| And now it’s come around full circle
| И теперь он прошел полный круг
|
| And understand she lives for her family
| И понять, что она живет для своей семьи
|
| And now it’s come around full circle
| И теперь он прошел полный круг
|
| I met my brother in the womb
| Я встретил своего брата в утробе матери
|
| We both had to make the move late june
| Нам обоим пришлось переехать в конце июня.
|
| He was always a few steps ahead of me But never letting me go never forgetting me Most of the kids at school never accepted me So together we formed a team for whenever we Moved from city to city and it seemed every
| Он всегда был на несколько шагов впереди меня, Но никогда не отпускал меня, никогда не забывая меня. Большинство детей в школе никогда не принимали меня.
|
| Place was diverse reflecting our own heredity
| Место было разнообразным, отражающим нашу собственную наследственность
|
| We never had that much
| У нас никогда не было столько
|
| None of the other kids had never seen working class like us The amount of money they had was transparent
| Никто из других детей никогда не видел рабочий класс, как мы. Сумма денег, которую они имели, была прозрачной.
|
| I couldn’t relate, we never had grandparents
| Я не мог понять, у нас никогда не было бабушек и дедушек
|
| Moved cause a good education was needed
| Переехал, потому что нужно было хорошее образование
|
| Ma wanted us to have more choice than she did
| Ма хотела, чтобы у нас было больше выбора, чем у нее
|
| And ironically we were all cheated
| И по иронии судьбы мы все были обмануты
|
| My brother got wise quick, that’s how he succeeded
| Мой брат быстро поумнел, вот как он преуспел
|
| I remained cause I felt love for a moment
| Я остался, потому что на мгновение почувствовал любовь
|
| But it was never possible my heart was stolen
| Но никогда не было возможности, чтобы мое сердце было украдено
|
| I sought something to burn
| Я искал что-нибудь, чтобы сжечь
|
| Ruined all my relationships, got me what I deserved
| Разрушил все мои отношения, получил то, что заслужил
|
| Lesson learned, a step closer to my destination
| Урок усвоен, на шаг ближе к цели
|
| Finally left school to start my education
| Наконец бросил школу, чтобы начать свое образование
|
| Life abroad saw my pain lifted
| Жизнь за границей ослабила мою боль
|
| I thank God we could afford that plane ticket
| Я благодарю Бога, что мы могли позволить себе этот билет на самолет
|
| And now I realize how all this came to be Now I see what they were doing when they were naming me Mother father thank you for allowing me To become badi, I hope your proud of me It’s full circle | И теперь я понимаю, как все это произошло. Теперь я вижу, что они делали, когда давали мне имя. Мать, отец, спасибо, что позволили мне стать бади, надеюсь, ты гордишься мной. Это полный круг. |