| In light of my pathetic crush
| В свете моей жалкой любви
|
| I give up my composure
| Я теряю самообладание
|
| It’s falling by the wayside when you’re around
| Это отходит на второй план, когда ты рядом
|
| Hallucinate your face when I’m faced with a crowd
| Галлюцинируйте свое лицо, когда я сталкиваюсь с толпой
|
| I need you when my heart rate races and pounds
| Ты нужен мне, когда у меня учащается сердцебиение и учащаются фунты
|
| I wish that I was
| Я хочу, чтобы я был
|
| Somewhere I was
| Где-то я был
|
| Safe and sound
| Целый и невредимый
|
| Just let me know when it’s showtime
| Просто дайте мне знать, когда наступит время показа
|
| And I’ll be over in no time
| И я скоро закончу
|
| Just let me know when it’s go time
| Просто дайте мне знать, когда придет время
|
| And I’ll be over in no time
| И я скоро закончу
|
| In light of your magnetic touch
| В свете твоего магнитного прикосновения
|
| I’m so stuck
| я так застрял
|
| Just my luck
| Просто мне повезло
|
| It’s falling by the wayside when you’re around
| Это отходит на второй план, когда ты рядом
|
| I’m whispering your name like I’m taking a vow
| Я шепчу твое имя, как будто даю обет
|
| I need you when my heart rate races and pounds
| Ты нужен мне, когда у меня учащается сердцебиение и учащаются фунты
|
| I wish that I was
| Я хочу, чтобы я был
|
| Somewhere I was
| Где-то я был
|
| Safe and sound
| Целый и невредимый
|
| Just let me know when it’s showtime
| Просто дайте мне знать, когда наступит время показа
|
| And I’ll be over in no time
| И я скоро закончу
|
| Just let me know when it’s go time
| Просто дайте мне знать, когда придет время
|
| And I’ll be over in no time
| И я скоро закончу
|
| On the drive over I think about you
| По дороге я думаю о тебе
|
| I think about lovers and the things that they do
| Я думаю о любовниках и о том, что они делают
|
| On the drive over I dream about you
| По дороге я мечтаю о тебе
|
| Will the dream come true? | Сбудется ли мечта? |
| Will the dream come true?
| Сбудется ли мечта?
|
| Just let me know when it’s showtime
| Просто дайте мне знать, когда наступит время показа
|
| And I’ll be over in no time
| И я скоро закончу
|
| Just let me know when it’s go time | Просто дайте мне знать, когда придет время |
| And I’ll be over in no time
| И я скоро закончу
|
| You said you need some alone time
| Вы сказали, что вам нужно немного времени в одиночестве
|
| And hung me up on the phone line
| И повесил трубку на телефонной линии
|
| It was the love of a lifetime
| Это была любовь всей жизни
|
| And it was over in no time | И все закончилось в мгновение ока |