| No way out (оригинал) | Выхода нет (перевод) |
|---|---|
| Ain’t no sense in trying baby | Нет смысла пытаться, детка |
| You know where it’s at Ain’t no sense in crying baby | Вы знаете, где это Нет смысла плакать, детка |
| Makes you feel too bad | Заставляет вас чувствовать себя слишком плохо |
| No, girl you’re on your own | Нет, девочка, ты одна |
| No way out | Нет выхода |
| Got no need for reasons baby | Мне не нужны причины, детка |
| It’s all over now | Все кончено |
| There’s a change of seasons baby | Есть смена времен года, детка |
| Coming anyhow | Приходить в любом случае |
| No, girl you’re on your own | Нет, девочка, ты одна |
| No way out | Нет выхода |
| No way out | Нет выхода |
| I ain’t got nowhere to run to baby | Мне некуда бежать к ребенку |
| I ain’t got nowhere to hide | Мне негде спрятаться |
| I’m running around in circles baby | Я бегаю кругами, детка |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| No, girl you’re on your own | Нет, девочка, ты одна |
| No way out | Нет выхода |
| No way out | Нет выхода |
