Перевод текста песни Hong Kong Blues - Baby Bird

Hong Kong Blues - Baby Bird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hong Kong Blues, исполнителя - Baby BirdПесня из альбома I Was Born a Man, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.02.2012
Лейбл звукозаписи: Baby Bird
Язык песни: Английский

Hong Kong Blues

(оригинал)
Oh God save our gracious queen, long may she rule over me"
Pull your pants down and dance around completely naked in the middle of China
town.
Get arrested, get tested, stripped, whipped, lie detected, to see if you’ve
defected from your senses,
or from China, or from Russia or from here.
One thousand pounds on a flight to pull my English colonial pants down in the
middle of china town.
Yeah, but it was worth it.
Can’t sleep can’t snooze soon the dogs will kill the dues.
(?)
Menuit blood will start the ooze.
(?)
Goddam the reds I got the blues,
I got the blues, I got the Hong Kong blues,
I got the Hong Kong, Hong Kong blues.
I got the Hong Kong blues.
And come 1997 the reds will be under my futon again.
Pull your pants down and dance around completely naked in the middle of China
town.
Get arrested, get tested, stripped, whipped, lie detected, to see if you’ve
defected from your senses,
or from Russia, or from China or from here.
One thousand pounds to pull your pants down in the middle of China town.
Well, yeah, but it was worth it.
Can’t sleep can’t snooze soon the dogs will kill the dues.
(?)
Menuit blood will start the ooze.
(?)
Goddam the reds I got the blues I got the blues,
I got the Hong Kong, Hong Kong blues.
I got the Hong Kong blues.
Let me get them before I lose the right to choose the little Hong Kong,
Taiwanese Shoes.
This ain’t no laughing matter,
no, I don’t mean to be funny when I say,
come out from Beijing, get your tea caddy out and play the Hong Kong blues
and together in our Nissan shoes we’re going to kick the Ming dynasty into
touch,
once and for all, kick it into touch.
Can’t sleep can’t snooze soon the dogs will kill the dues.
Men with blood will start the ooze.
Goddam the reds I got the blues I got the blues,
I got the Hong Kong, Hong Kong blues.
I got the Hong Kong blues.
And come 1997 the reds will be under my futon again.
(перевод)
О, Боже, спаси нашу милостивую королеву, пусть она долго будет править мной».
Спусти штаны и танцуй совершенно голым в центре Китая
городок.
Быть арестованным, пройти тестирование, раздеться, выпороть, уличить во лжи, чтобы узнать,
покинул твои чувства,
или из Китая, или из России, или отсюда.
Тысяча фунтов на рейс, чтобы стянуть мои английские колониальные штаны в
середина китай-города.
Да, но оно того стоило.
Не могу спать, не могу вздремнуть, скоро собаки убьют взносы.
(?)
Менуит кровью начнет слизь.
(?)
Черт возьми, красные, у меня есть блюз,
У меня есть блюз, у меня есть гонконгский блюз,
У меня гонконгский, гонконгский блюз.
У меня гонконгский блюз.
А в 1997 году красные снова будут лежать под моим футоном.
Спусти штаны и танцуй совершенно голым в центре Китая
городок.
Быть арестованным, пройти тестирование, раздеться, выпороть, уличить во лжи, чтобы узнать,
покинул твои чувства,
или из России, или из Китая, или отсюда.
Тысяча фунтов, чтобы стянуть штаны посреди китайского квартала.
Ну да, но оно того стоило.
Не могу спать, не могу вздремнуть, скоро собаки убьют взносы.
(?)
Менуит кровью начнет слизь.
(?)
Черт возьми, красные, у меня есть блюз, у меня есть блюз,
У меня гонконгский, гонконгский блюз.
У меня гонконгский блюз.
Позвольте мне получить их, прежде чем я потеряю право выбирать маленький Гонконг,
Тайваньская обувь.
Это не повод для смеха,
нет, я не хочу быть смешным, когда говорю,
приезжай из Пекина, достань свою чайницу и сыграй гонконгский блюз
и вместе в наших туфлях Nissan мы собираемся пинать династию Мин в
трогать,
раз и навсегда, включите его в контакт.
Не могу спать, не могу вздремнуть, скоро собаки убьют взносы.
Люди с кровью начнут слизь.
Черт возьми, красные, у меня есть блюз, у меня есть блюз,
У меня гонконгский, гонконгский блюз.
У меня гонконгский блюз.
А в 1997 году красные снова будут лежать под моим футоном.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cornershop 2012
C.F.C 2012
Man's Tight Vest 2012
Blow It to the Moon 2012
Invisible Tune 2012
Dead Bird Sings 2012
Kiss Your Country 2012
Bad Shave 2012
Steam Train 2012
Too Handsome to Be Homeless 2012
Kw Jesus Tv Roof Appeal 2012
Candy Girl 2012
Dead in Love 2012
In the Morning 2012
Planecrash Xmas 2012
I Was Never Here 2012
Dustbin Liner 2012
Daisies 2012
Goddamn It, You're a Kid 2012
Aluminium Beach 2012