| She’s feeling lost today
| Она чувствует себя потерянной сегодня
|
| Her best friend has gone away
| Ее лучший друг ушел
|
| He floated into the sky
| Он уплыл в небо
|
| Where all the lonely people die
| Где все одинокие люди умирают
|
| And she’d cry and she’d bawl
| И она плакала, и она рыдала
|
| And she’d try to carry on
| И она попыталась бы продолжить
|
| There’s a blue owl in a red tree (Dead in love)
| На красном дереве есть синяя сова (Мертвая в любви)
|
| And a yellow bear floating in the green sea (Dead in love)
| И желтый медведь, плывущий по зеленому морю (Мертвый в любви)
|
| Black milk in your white glass (Dead in love)
| Черное молоко в твоем белом стакане (Мертвая любовь)
|
| And a cold haze from a transparent pass
| И холодная мгла от прозрачного перевала
|
| And people hear this and they think
| И люди слышат это и думают
|
| But it’s not when you’re dead in love
| Но это не когда ты мертв в любви
|
| When you’re dead in love
| Когда ты мертв в любви
|
| When you’re dead in love
| Когда ты мертв в любви
|
| Dead in love
| Мертвый в любви
|
| Dead, dead, dead, dead, dead, dead, dead in love
| Мертвый, мертвый, мертвый, мертвый, мертвый, мертвый, мертвый в любви
|
| She’s feeling lost today
| Она чувствует себя потерянной сегодня
|
| Her best friend has gone away
| Ее лучший друг ушел
|
| He floated into the sky
| Он уплыл в небо
|
| Where all the lonely people die (Dead in love)
| Где умирают все одинокие люди (Мертвые в любви)
|
| And she’d cry (Dead in love) and she’d bawl her eyes out (Dead in love)
| И она плакала (Умерла от любви) и плакала (Умерла от любви)
|
| And she’d try to carry on (And she’d try to carry on)
| И она попыталась бы продолжить (И она попыталась бы продолжить)
|
| But he wouldn’t want that, no he wouldn’t want that
| Но он не хотел бы этого, нет, он не хотел бы этого
|
| But where is he now? | Но где он сейчас? |
| (Where is he now?)
| (Где он сейчас?)
|
| But where is he now? | Но где он сейчас? |
| (Where is he now?)
| (Где он сейчас?)
|
| He promised never to leave her (But he did)
| Он пообещал никогда не покидать ее (но он это сделал)
|
| He promised never to leave her | Он обещал никогда не оставлять ее |
| But he did
| Но он сделал
|
| There’s a pink stain on my eyes
| У меня на глазах розовое пятно
|
| And angels coming over the garden wall
| И ангелы переходят садовую стену
|
| Things must be looking up
| Вещи должны улучшаться
|
| She’s the sweet tea steaming in my cup
| Она сладкий чай, дымящийся в моей чашке
|
| In my dark brown coffee cup | В моей темно-коричневой кофейной чашке |