| Got my mind on my money
| Думал о своих деньгах
|
| Got my money on my mind
| У меня на уме деньги
|
| She’s my peso, my denero, my paper, my playmate
| Она мой песо, мой денеро, моя газета, мой товарищ по играм
|
| She’s always on time and never a day late
| Она всегда вовремя и никогда не опаздывает
|
| She’s never on a diet, my pockets they gain weight
| Она никогда не сидит на диете, мои карманы набирают вес
|
| And me without her is something I can’t take
| И я без нее - это то, что я не могу вынести
|
| Now we gone ride like the wind, my lover, my dividends
| Теперь мы понеслись как ветер, мой любовник, мои дивиденды
|
| She my fatty, I’m her dirty and she’s my best friend
| Она моя толстушка, я ее грязная, а она моя лучшая подруга
|
| Got me spending weekends in Kingston Jamaica
| Заставил меня проводить выходные в Кингстоне, Ямайка
|
| Eww my favorite charge
| Фу, мой любимый заряд
|
| Eww I love my paper
| Фу, я люблю свою газету
|
| And when she step out of line, that he gone get on the grind
| И когда она выходит за рамки, он уходит в тупик
|
| Facing penitentiary time, but she’s eventually mine
| Столкнувшись с тюремным сроком, но в конце концов она моя
|
| The same color as my hydro, I swear the only breezy I die for
| Того же цвета, что и моя гидросистема, клянусь, это единственная прохлада, за которую я умираю.
|
| My mind sold
| Мой разум продан
|
| In love with this cheddar
| Влюблен в этот чеддер
|
| Me and her go together
| Я и она вместе
|
| Like birds of one feather
| Как птицы одного пера
|
| She keep me riding on leather
| Она держит меня верхом на коже
|
| And chrome, you know it’s on when my baby come home
| И хром, вы знаете, он включен, когда мой ребенок приходит домой
|
| She’s my playboy bunny that’s sweeter than honeycomb
| Она мой кролик из плейбоя, который слаще сот
|
| That’s my lady, she will never jack me down (Money, money, money)
| Это моя леди, она никогда не подведет меня (Деньги, деньги, деньги)
|
| That’s my baby, she’s gone always be around (Money, money, money)
| Это моя малышка, она всегда будет рядом (Деньги, деньги, деньги)
|
| She will never play me, she stray true when I leave town (Money, money, money)
| Она никогда не будет играть со мной, она сбивается с пути, когда я уезжаю из города (Деньги, деньги, деньги)
|
| That’s my playmate
| это мой приятель
|
| Got my mind on my money
| Думал о своих деньгах
|
| Got my money on my mind
| У меня на уме деньги
|
| Love at first sight
| Любовь с первого взгляда
|
| Sex on the first night
| Секс в первую ночь
|
| My blessing when I’m stressing, she’s keeping my game tight
| Мое благословение, когда я в стрессе, она держит мою игру в напряжении
|
| She’s doing the thing right
| Она все делает правильно
|
| She’s beeping compliancy
| Она подает звуковой сигнал
|
| If I’m Ricky Ricardo, then she’s my Lucy
| Если я Рики Рикардо, то она моя Люси
|
| My fly serenity, my pockets is energy
| Моя муха безмятежность, мои карманы - энергия
|
| As a matter of fact, she’s gone bring the Hennessy
| На самом деле, она пошла принести Hennessy
|
| I’d love to hold her, fold her, her love is so douja
| Я бы хотел обнять ее, сложить ее, ее любовь такая доджа
|
| Got them dime pieces making love to my poster
| Получил их монетки, занимающиеся любовью с моим плакатом
|
| (what is it?)
| (что это такое?)
|
| I’m loving this part of the game
| Мне нравится эта часть игры
|
| And my money aint genocide I aint got to explain
| И мои деньги не геноцид, мне не нужно объяснять
|
| Swinging her from lane to lane
| Качание ее с переулка на переулок
|
| We doing the damn thing
| Мы делаем чертову вещь
|
| My money, my motivation, my national c&aign
| Мои деньги, моя мотивация, мой национальный призыв
|
| That’s my lady, she will never jack me down (Money, money, money)
| Это моя леди, она никогда не подведет меня (Деньги, деньги, деньги)
|
| That’s my baby, she’s gone always be around (Money, money, money)
| Это моя малышка, она всегда будет рядом (Деньги, деньги, деньги)
|
| She will never play me, she stray true when I leave town (Money, money, money)
| Она никогда не будет играть со мной, она сбивается с пути, когда я уезжаю из города (Деньги, деньги, деньги)
|
| That’s my playmate
| это мой приятель
|
| Got my mind on my money
| Думал о своих деньгах
|
| Got my money on my mind
| У меня на уме деньги
|
| My pride, my joy, my everything (that's what I am talking about)
| Моя гордость, моя радость, мое все (вот о чем я говорю)
|
| I ride my boy on everything
| Я катаюсь на своем мальчике на всем
|
| My pride, my joy, my everything (that's what I am talking about)
| Моя гордость, моя радость, мое все (вот о чем я говорю)
|
| I ride my boy on everything
| Я катаюсь на своем мальчике на всем
|
| My pride, my joy, my everything (that's what I am talking about)
| Моя гордость, моя радость, мое все (вот о чем я говорю)
|
| I ride my boy on everything
| Я катаюсь на своем мальчике на всем
|
| That’s my lady, she will never jack me down (Money, money, money)
| Это моя леди, она никогда не подведет меня (Деньги, деньги, деньги)
|
| That’s my baby, she’s gone always be around (Money, money, money)
| Это моя малышка, она всегда будет рядом (Деньги, деньги, деньги)
|
| She will never play me, she stray true when I leave town (Money, money, money)
| Она никогда не будет играть со мной, она сбивается с пути, когда я уезжаю из города (Деньги, деньги, деньги)
|
| That’s my playmate
| это мой приятель
|
| Got my mind on my money
| Думал о своих деньгах
|
| Got my money on my mind
| У меня на уме деньги
|
| Money, Money, Money
| Деньги деньги деньги
|
| Money
| Деньги
|
| Money, Money, Money | Деньги деньги деньги |