| Little Pearl she was this girl
| Маленькая жемчужина, она была этой девушкой
|
| Thoughts and notions in a whirl
| Мысли и понятия в вихре
|
| This girl Pearl she was pretty quick
| Эта девушка Перл, она была довольно быстрой
|
| Found a stick, filled it thick with
| Нашел палку, наполнил ее толстым слоем
|
| Black sugar shit
| Черный сахар дерьмо
|
| Ole black glasses, spoonful molasses
| Оле черные стаканы, ложка патоки
|
| Drinking wine, killing time
| Пить вино, убивая время
|
| Burn it black with a candle, all bent at the handle
| Сожги его черным свечой, весь согнутый у ручки
|
| Devil spit makes me sick
| От дьявольской слюны меня тошнит
|
| Black sugar shit
| Черный сахар дерьмо
|
| She’s had a name, her name’s insane
| У нее было имя, ее имя безумное
|
| Little maid picks away at her brain
| Маленькая служанка ковыряется в своем мозгу
|
| To much disdain, her brain remained
| К большому пренебрежению, ее мозг остался
|
| To think thoughts all axe and mame and
| Думать мысли все топор и мама и
|
| Black sugar shit
| Черный сахар дерьмо
|
| Right, right
| Верно-верно
|
| Black sugar, right
| Черный сахар, правильно
|
| Wine, right
| Вино, правильно
|
| Off with their heads 'cause I’m staying in bed
| Отрубить им головы, потому что я остаюсь в постели
|
| Sick of the blackbird that shrieks in my head
| Больной от черного дрозда, который вопит в моей голове
|
| Black sugar shit
| Черный сахар дерьмо
|
| Is shit | Дерьмо |