| Bluebell (оригинал) | Колокольчик (перевод) |
|---|---|
| Flys through the air with the greatest disease | Летает по воздуху с величайшей болезнью |
| Takes little pills and calls them trapeze | Принимает маленькие таблетки и называет их трапецией |
| I know you’re right | Я знаю, что ты прав |
| Everything you do is right | Все, что вы делаете, правильно |
| Everything I do is true | Все, что я делаю, правда |
| Bluebell to hell | Колокольчик в ад |
| Lo and behold a girl with a goal | Смотри, девушка с целью |
| Looks so old she’s made out of gold | Выглядит такой старой, что сделана из золота |
| I want to live in the smallest corner of the densest mind of the | Я хочу жить в самом маленьком уголке самого плотного разума |
| fuckmost room and sing the stars they swing from the chandelier strings. | ебанутая комната и поют звезды, они качаются на струнах люстры. |
| You know who you are | Ты знаешь кто ты |
| You’re dead meat motherfucker | Ты мертвый мясной ублюдок |
| You don’t try to rape a goddess | Вы не пытаетесь изнасиловать богиню |
| You are so obvious | Вы так очевидны |
