| Man on a sidewalk, stone cold
| Человек на тротуаре, каменный холод
|
| He’s carrying everyone’s load
| Он несет груз каждого
|
| And a tear in his eye
| И слеза на глазах
|
| Mirrors moon in black sky
| Зеркала луны в черном небе
|
| His dreams have been builded too high
| Его мечты были построены слишком высоко
|
| Now he’s finding he’s lost every way
| Теперь он обнаруживает, что потерялся во всех отношениях
|
| Hopes shattering one by one day
| Надежды рушатся один за другим
|
| Don’t you trust no one’s heart
| Разве ты не доверяешь ничьему сердцу
|
| 'Cause they’ll tear you apart
| Потому что они разорвут тебя на части
|
| And they’ll laugh as you’re runnin' away
| И они будут смеяться, когда ты убегаешь
|
| «The time has now gone»
| «Время уже ушло»
|
| Said the boy on the run
| Сказал мальчик в бегах
|
| To the crowd as they all turned him away
| К толпе, когда все отвернулись от него
|
| Don’t you give me no hard luck I pray
| Не дай мне несчастья, я молюсь
|
| Don’t you give me more reasons to hate
| Разве ты не даешь мне больше причин ненавидеть
|
| 'Cause the saints of your yard
| Потому что святые твоего двора
|
| Have been acting too hard
| Слишком жестко действовали
|
| Won’t you clear out before it’s too late
| Разве ты не уберешься, пока не стало слишком поздно
|
| «The time has now gone»
| «Время уже ушло»
|
| Said the man with the gun
| Сказал человек с ружьем
|
| To the crowd as they all turned away
| К толпе, когда все отвернулись
|
| «The time has now gone»
| «Время уже ушло»
|
| Said the man with the gun
| Сказал человек с ружьем
|
| To the crowd as they all turned away | К толпе, когда все отвернулись |