| Te llamé para vernos
| Я позвал тебя, чтобы увидеть нас
|
| Se me ocurren tantas cosas
| Так много вещей происходит со мной
|
| Empezar por juntarnos
| начни с того, что соберись
|
| Para no hacer nada
| не делать ничего
|
| Te propuse mi casa, nada neutro
| Я предложил тебе свой дом, ничего нейтрального
|
| Te dije: «Traé tus pijamas
| Я сказал тебе: «Принеси свою пижаму
|
| Que yo no duermo bien de noche»
| Что я плохо сплю по ночам"
|
| Por única vez te pido que entiendas
| На этот раз я прошу вас понять
|
| Que este no es un cuento que lo invento yo
| Что это не история, которую я придумал
|
| Por única vez te pido que entiendas, ah-ah
| На этот раз я прошу вас понять, а-а-а
|
| Por única vez te pido que entiendas
| На этот раз я прошу вас понять
|
| Te llamé para vernos
| Я позвал тебя, чтобы увидеть нас
|
| Se me ocurren tantas cosas
| Так много вещей происходит со мной
|
| Empezar por juntarnos
| начни с того, что соберись
|
| Para no hacer nada
| не делать ничего
|
| Te propuse mi casa, nada neutro
| Я предложил тебе свой дом, ничего нейтрального
|
| Te dije: «Traé tus pijamas
| Я сказал тебе: «Принеси свою пижаму
|
| Que yo no duermo bien de noche»
| Что я плохо сплю по ночам"
|
| Por mi cama pasa un río
| Река проходит мимо моей кровати
|
| Y en el río un rebaño abreva el sol
| А в реке стая пьет солнце
|
| Y un pastor inmóvil sentado a tus pies
| И неподвижный пастух, сидящий у твоих ног
|
| Me canta, me canta
| он поет мне, он поет мне
|
| Por única vez te pido que entiendas
| На этот раз я прошу вас понять
|
| Que este no es un cuento que lo invento yo
| Что это не история, которую я придумал
|
| Por única vez te pido que entiendas, ah-ah
| На этот раз я прошу вас понять, а-а-а
|
| Por única vez te pido que entiendas
| На этот раз я прошу вас понять
|
| Corro espantado alejándome de todos
| я убегаю в страхе от всех
|
| Perdiéndome en la piel de un paria perseguido
| Потерять себя в шкуре преследуемого изгоя
|
| Dejaba atrás un circo rico en oropel
| Он оставил после себя цирк, богатый мишурой
|
| Quería contarte y que me seas todo oídos
| Я хотел сказать тебе, и чтобы ты был во все уши
|
| Te llamé para vernos
| Я позвал тебя, чтобы увидеть нас
|
| Se me ocurren tantas cosas
| Так много вещей происходит со мной
|
| Por única vez te pido que entiendas
| На этот раз я прошу вас понять
|
| Que este no es un cuento que lo invento yo
| Что это не история, которую я придумал
|
| Por única vez te pido que entiendas, ah-ah
| На этот раз я прошу вас понять, а-а-а
|
| Por única vez te pido que entiendas
| На этот раз я прошу вас понять
|
| Te llamé para vernos
| Я позвал тебя, чтобы увидеть нас
|
| (Por única vez te pido que entiendas)
| (На этот раз я прошу вас понять)
|
| Se me ocurren tantas que te llamé
| Я могу вспомнить так много, что я звонил тебе
|
| Te llamé para vernos
| Я позвал тебя, чтобы увидеть нас
|
| (Por única vez te pido que entiendas)
| (На этот раз я прошу вас понять)
|
| Se me ocurren tantas cosas | Так много вещей происходит со мной |