| Ahorro de amor
| спасительная любовь
|
| Economía de te quieros
| я люблю тебя экономика
|
| Labios llenos de excusas
| губы полны оправданий
|
| Que nos paso que no siento gusto de tus besos
| Что с нами случилось, что мне не нравятся твои поцелуи
|
| Quien sabe a quien sabrán
| Кто знает, кого они узнают
|
| No hay medida, no hay escala, no hay estoques
| Нет меры, нет шкалы, нет рапиры
|
| Hoy nosotros sentamos precedente
| Сегодня мы создали прецедент
|
| Nadie sabe qué se hace en estos casos
| Что делать в таких случаях никто не знает
|
| Cuando manda el amor, manda el amor
| Когда правит любовь, правит любовь
|
| Que de especial de municiones a tu boca
| Это специальные боеприпасы ко рту
|
| Verdad de pólvora, quien la probó
| Пороховая правда, кто ее пробовал
|
| Cayo rendido a tus brazos
| Я пал, сдался твоим объятиям
|
| Por un puñado más
| еще немного
|
| No hay medida, no hay escala, no hay estoques
| Нет меры, нет шкалы, нет рапиры
|
| Que hoy nosotros sentamos precedente
| Что сегодня мы создали прецедент
|
| Nadie sabe qué se hace en estos casos
| Что делать в таких случаях никто не знает
|
| Cuando manda el amor, manda el amor
| Когда правит любовь, правит любовь
|
| No hay medida, no hay escala, no hay estoques
| Нет меры, нет шкалы, нет рапиры
|
| Que hoy nosotros sentamos precedente
| Что сегодня мы создали прецедент
|
| Nadie sabe qué se hace en estos casos
| Что делать в таких случаях никто не знает
|
| Cuando manda el amor, manda el amor
| Когда правит любовь, правит любовь
|
| No hay medida, no hay escala, no hay estoques
| Нет меры, нет шкалы, нет рапиры
|
| Que hoy nosotros sentamos precedente
| Что сегодня мы создали прецедент
|
| Nadie sabe qué se hace en estos casos
| Что делать в таких случаях никто не знает
|
| Cuando manda el amor, manda el amor | Когда правит любовь, правит любовь |