| Soy víctima de un Dios
| Я жертва Бога
|
| Frágil, temperamental
| хрупкий, темпераментный
|
| Que en vez de rezar por mí
| Что вместо того, чтобы молиться за меня
|
| Se fue a bailar
| Он пошел танцевать
|
| Se fue a la disco del lugar
| Он пошел на дискотеку места
|
| Quiso mi disfraz
| хотел мой костюм
|
| Vivir como un mortal
| живи как смертный
|
| Como no logró matarme
| Как он меня не убил?
|
| Me regaló una visión particular
| Он дал мне особое видение
|
| Volutas de humo titilo a su encuentro (oh-uh-ooh)
| Навстречу тебе струйки дыма переливаются (о-о-о)
|
| Siento el fulgor y quiero entrar
| Я чувствую сияние и хочу войти
|
| Soy víctima de un Dios
| Я жертва Бога
|
| Díscolo y muy singular
| Своенравный и очень уникальный
|
| Que a su antojo fiel
| Что по его верной прихоти
|
| Me arrebató a mi mujer
| он забрал у меня мою жену
|
| Y la interno en un lupanar
| И стажер в борделе
|
| Que él administró como chulo, gran señor
| Что он управлял как сутенер, великий лорд
|
| Y llegó hasta el fin de confundir su impunidad
| И пошел до конца путая свою безнаказанность
|
| Se creyó omnisciente
| Он считал себя всеведущим
|
| Volutas de humo titilo a su encuentro (oh-uh-ooh)
| Навстречу тебе струйки дыма переливаются (о-о-о)
|
| Siento el fulgor y quiero entrar
| Я чувствую сияние и хочу войти
|
| Lo regalado es mío y se acabó
| Подарок мой, и все кончено
|
| No lo devuelvo
| я не возвращаю
|
| Lo regalado es mío y se acabó
| Подарок мой, и все кончено
|
| No lo devuelvo
| я не возвращаю
|
| Lo regalado es mío y se acabó
| Подарок мой, и все кончено
|
| No lo devuelvo
| я не возвращаю
|
| Soy víctima de un Dios
| Я жертва Бога
|
| Frágil, temperamental
| хрупкий, темпераментный
|
| Que en vez de rezar por mí
| Что вместо того, чтобы молиться за меня
|
| Se fue a bailar
| Он пошел танцевать
|
| A la disco del lugar | на дискотеку места |