| Y no sabrás de mí
| И ты не узнаешь обо мне
|
| Hasta que algún zorro no largue la lengua
| Пока какая-нибудь лиса не высунет язык
|
| No tendrás noticias
| у тебя не будет новостей
|
| Mis caricias diferidas no te afectarán
| Мои отложенные ласки не коснутся тебя
|
| Pon un precio a tus anhelos
| Назовите цену своим желаниям
|
| Y buscame hacia el final de la noche
| И ищи меня ближе к концу ночи
|
| Por un río de escotes como una lágrima cruda
| Через реку декольте, как сырая слеза
|
| Oomprendiendo lo que nos faltó decir
| Понимание того, что нам нужно было сказать
|
| Cuando todo termine
| когда все кончено
|
| Y me digan que me tengo que ir
| И скажи мне, что я должен идти
|
| Dejaré una valija ahí
| я оставлю там сумку
|
| Con el hombre usado adentro que hasta ayer fui
| С подержанным человеком внутри, что до вчерашнего дня я был
|
| Y no sabré de ti
| И я не услышу от тебя
|
| Hasta que los lobos no pesquen tu rastro
| Пока волки не поймают твой след
|
| Entre las pesquisas
| между расследованиями
|
| Las milicias ateridas no te encontrarán
| Замерзшие ополченцы тебя не найдут
|
| Quiebra la bolsa de dudas
| Разорви мешок сомнений
|
| Y tu rastro reclamando la sombra
| И твой след претендует на тень
|
| Entre el furor de congas
| Между яростью конги
|
| Dentro las luces pululan
| Внутри рой огней
|
| Anunciando que hemos llegado al fin
| Объявляя, что мы достигли конца
|
| Cuando todo termine
| когда все кончено
|
| Y me digan que me tengo que ir
| И скажи мне, что я должен идти
|
| Dejaré una valija ahí
| я оставлю там сумку
|
| Con el hombre usado adentro que hasta ayer fui | С подержанным человеком внутри, что до вчерашнего дня я был |