| If God could turn me into a pigeon
| Если бы Бог мог превратить меня в голубя
|
| A golden pigeon or a turtle dove
| Золотой голубь или горлица
|
| I could fly to my homeland
| Я мог бы улететь на родину
|
| At Douwayra
| В Дувайре
|
| Back home where my folks are
| Назад домой, где мои люди
|
| If God could give me everything I wish for
| Если бы Бог мог дать мне все, чего я желаю
|
| Long life, happiness and prosperity
| Долгих лет жизни, счастья и процветания
|
| Then I would live always beside
| Тогда я жил бы всегда рядом
|
| Those who are dear to me
| Те, кто мне дорог
|
| My parents and my friends
| Мои родители и мои друзья
|
| While I was in France
| Пока я был во Франции
|
| Learning more about art and life
| Узнайте больше об искусстве и жизни
|
| One terrible phone call
| Один ужасный телефонный звонок
|
| Summoned me home where I found
| Позвал меня домой, где я нашел
|
| My mother was already dead and buried
| Моя мать была уже мертва и похоронена
|
| Orphan, orphan, orphan
| Сирота, сирота, сирота
|
| Mama, mama, mama, my darling mother
| Мама, мама, мама, моя дорогая мама
|
| Papa, papa, papa, my dear father
| Папа, папа, папа, мой дорогой отец
|
| Oh Mother most kind
| О Мать самая добрая
|
| Oh Father full of pity
| О Отец, полный жалости
|
| What sadness when they go
| Какая печаль, когда они уходят
|
| How sacred is the family
| Насколько священна семья
|
| Mama, Mama, Mama Aissata
| Мама, Мама, Мама Айссата
|
| Samba Boubou Yacine Wade
| Самба Бубу Ясин Уэйд
|
| Mother of Fatou, mother of Mama
| Мать Фату, мать Мамы
|
| Mother of Laye Malle and of Chillo
| Мать Лайе Малле и Чилло
|
| Of Ndeye Khar and of Ndeye Gaye
| Ндейе Хар и Ндейе Гайе
|
| Of Hameth Malle and Baaba Baidy Baaba Debbo
| Хамет Малле и Бааба Байди Бааба Деббо
|
| Ah mama Aissata Khar Sano Saar and Nar Sarr
| Ах мама Айссата Хар Сано Саар и Нар Сарр
|
| Ah Aissata Samba Boubou Yacine, ah mama | Ах Айссата Самба Бубу Ясин, ах мама |