| Woman I hear what you say.
| Женщина, я слышу, что ты говоришь.
|
| Now and then you’ve gotta get away.
| Время от времени тебе нужно уходить.
|
| But when your now and then start to coming every day,
| Но когда вы время от времени начинаете приходить каждый день,
|
| I fall apart.
| Я разваливаюсь.
|
| Baby, have a heart.
| Детка, имейте сердце.
|
| See what I’m going through,
| Посмотри, через что я прохожу,
|
| Afraid I’m losing you,
| Боюсь, что я потеряю тебя,
|
| Never knowing where you’re going or what you might do.
| Никогда не знаешь, куда ты идешь или что ты можешь сделать.
|
| I’m in the dark.
| Я в темноте.
|
| Won’t you?
| Не так ли?
|
| Have a heart.
| Есть сердце.
|
| Stop my world from falling apart.
| Не дай моему миру развалиться.
|
| Oh Honey, have a heart.
| О, дорогая, имейте сердце.
|
| Can’t you see what you’re doin' to me?
| Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной?
|
| Last night I had a dream.
| Прошлой ночью мне приснился сон.
|
| It was the strangest thing,
| Это была самая странная вещь,
|
| 'Cause in my dream my fears became reality.
| Потому что во сне мои страхи стали реальностью.
|
| Oh Darlin',
| О, дорогая,
|
| I watched you as you ran,
| Я смотрел, как ты бежишь,
|
| To the arms of another man.
| В объятия другого мужчины.
|
| And as I saw him touch the one you know I love so much,
| И когда я увидела, как он прикоснулся к тому, кого, как ты знаешь, я так люблю,
|
| I fell apart.
| Я развалился.
|
| Baaaaaby, Baaaaby, Baaaabyyyyyy, | Баааааби, бааааби, баааааааааааа, |