| Why does she sing these sad songs for me, I’m not the one
| Почему она поет эти грустные песни для меня, я не тот
|
| To tenderly bring her soft sympathy I’ve just begun
| Чтобы нежно принести ей мягкую симпатию, я только начал
|
| To see my way clear it’s plain, if I stop I will fall
| Чтобы увидеть мой путь ясно, если я остановлюсь, я упаду
|
| I can lay down a tear for her pain, a tear and that’s all
| Я могу пролить слезу за ее боль, слезу и все
|
| What does she want me to do?
| Что она хочет, чтобы я сделал?
|
| She says that she that knows moments are rare
| Она говорит, что та, кто знает моменты, редки
|
| I suppose that it’s true
| Я полагаю, что это правда
|
| And on she goes to say I don’t care
| И дальше она говорит, что мне все равно
|
| When she knows that I do
| Когда она знает, что я делаю
|
| Well, maybe she just has to sing, for the sake of the song
| Ну, может быть, ей просто нужно петь, ради песни
|
| And who do I think that I am to decide that she’s wrong
| И кто я думаю, что я должен решить, что она неправа
|
| She’d like to think I was cruel
| Она хотела бы думать, что я жесток
|
| She knows that’s a lie for I would be
| Она знает, что это ложь, потому что я был бы
|
| No more than a tool
| Не более чем инструмент
|
| If I allowed her to cry all over me
| Если бы я позволил ей плакать из-за меня
|
| Oh, my sorrow is real even though I can’t change my plans
| О, моя печаль реальна, хотя я не могу изменить свои планы
|
| If she could see how I feel then I know she’d understand
| Если бы она могла видеть, что я чувствую, я знаю, она бы поняла
|
| Does she actually think I’m to blame?
| Она действительно думает, что я виноват?
|
| Does she really believe that some word of mine
| Неужели она действительно верит, что некоторые мои слова
|
| Could relieve all her pain?
| Может облегчить всю ее боль?
|
| Can’t she see that she grieves just because
| Разве она не видит, что скорбит только потому, что
|
| She’s been blindly deceived by her shame?
| Она была слепо обманута своим позором?
|
| Well, maybe she just has to sing, for the sake of the song
| Ну, может быть, ей просто нужно петь, ради песни
|
| And who do I think that I am to decide that she’s wrong
| И кто я думаю, что я должен решить, что она неправа
|
| I know nothings what it seems
| Я ничего не знаю, что кажется
|
| Maybe one day she’ll start to realize
| Может быть, однажды она начнет понимать
|
| That if she abandons her dreams
| Что, если она откажется от своей мечты
|
| Then all the words she can say are only lies
| Тогда все слова, которые она может сказать, - только ложь
|
| When will she see that the gain is only to lose?
| Когда она увидит, что выгода только для потери?
|
| All that she offers me are her chains, and I got to refuse
| Все, что она предлагает мне, это ее цепи, и я должен отказаться
|
| But it’s only to herself that she’s lied
| Но только себе она солгала
|
| She likes to pretend it’s something
| Ей нравится притворяться, что это что-то
|
| That she should defend, with her pride
| Что она должна защищать своей гордостью
|
| And I don’t intend to stand here
| И я не собираюсь здесь стоять
|
| And be the friend from whom she must hide
| И будь другом, от которого она должна прятаться
|
| Well, maybe she just has to sing, for the sake of the song
| Ну, может быть, ей просто нужно петь, ради песни
|
| And who do I think that I am to decide that she’s wrong
| И кто я думаю, что я должен решить, что она неправа
|
| Well, maybe she just has to sing, for the sake of the song | Ну, может быть, ей просто нужно петь, ради песни |