| The Love of Two (оригинал) | Любовь двоих (перевод) |
|---|---|
| So you choose the one whose | Итак, вы выбираете того, чей |
| Body you want to feel loose | Тело, которое вы хотите чувствовать свободным |
| It’s shape beneath your hands | Это форма под вашими руками |
| And then daydreams of the future | А потом мечты о будущем |
| Become peaceful nights of slumber | Станьте мирными ночами сна |
| Waking only | Только бодрствование |
| To pull each other closer | Притянуть друг друга ближе |
| And when the sky darkens | И когда небо темнеет |
| We won’t be afraid | Мы не будем бояться |
| And when the wind ascends | И когда ветер поднимается |
| With all that we’ve made | Со всем, что мы сделали |
| To each other we’ll hold | Друг друга мы будем держать |
| Eyes closed tight | Глаза плотно закрыты |
| While all that we’ve made is swirling | Пока все, что мы сделали, вращается |
| And smashing through the night | И разбивая ночь |
| With all else gone | Со всем остальным |
| We step back and smile | Мы отступаем и улыбаемся |
| And watch our eyes | И смотреть наши глаза |
| In each other’s eyes | Друг другу в глаза |
| Standing where our home once stood | Стоя там, где когда-то стоял наш дом |
| A Nebraska sun | Солнце Небраски |
| Showing life the love of two | Показывая жизнь любовь двоих |
