| Semilla Glacial (оригинал) | Семилла Ледниковая (перевод) |
|---|---|
| A muy baja presión | при очень низком давлении |
| El fluído glacial | Ледниковая жидкость |
| Mi semilla se va | мое семя пропало |
| En tubos de cristal | в стеклянных трубках |
| Y habrá alguna mujer | И будет какая-то женщина |
| Que la encuentre por fin | найди ее наконец |
| Pero nunca será | но этого никогда не будет |
| La que me hizo soñar | тот, который заставил меня мечтать |
| Soy el padre total | Я полный отец |
| Sólo fecundaré | буду только удобрять |
| Con mi helada semilla universos | С моими вселенными холодного семени |
| En un vidrio… | В стакане… |
| El brutal frenesí | жестокое безумие |
| Y un momento de goce sin cuerpos | И миг наслаждения без тел |
| Mi semilla se va | мое семя пропало |
| A volar junto a tí | лететь с тобой |
| A quien nunca veré | кого я никогда не увижу |
| Más que en sueños de amor | Больше, чем в мечтах о любви |
| Soy el padre total | Я полный отец |
| Sólo fecundaré | буду только удобрять |
| Con mi helada semilla universos | С моими вселенными холодного семени |
| En un vidrio… | В стакане… |
| El brutal frenesí | жестокое безумие |
| Y un momento de goce sin cuerpos | И миг наслаждения без тел |
| Soy el padre total | Я полный отец |
| Sólo fecundaré | буду только удобрять |
| Con mi helada semilla universos | С моими вселенными холодного семени |
| En un vidrio… | В стакане… |
| El brutal frenesí | жестокое безумие |
| Y un momento de goce sin cuerpos | И миг наслаждения без тел |
| Soy el padre total | Я полный отец |
| Sólo fecundaré | буду только удобрять |
| Con mi helada semilla universos | С моими вселенными холодного семени |
| En un vidrio… | В стакане… |
| El brutal frenesí | жестокое безумие |
| Y un momento de goce sin cuerpos | И миг наслаждения без тел |
| Soy el padre total | Я полный отец |
| Sólo fecundaré | буду только удобрять |
| Con mi helada semilla universos | С моими вселенными холодного семени |
| En un vidrio… | В стакане… |
| El brutal frenesí | жестокое безумие |
| Y un momento de goce sin cuerpos | И миг наслаждения без тел |
