| Es media noche y la vieja ciudad parece dormir
| Полночь, и старый город, кажется, спит
|
| Pero escucha detrás del balcón su viejo latir
| Но послушай за балконом его старый ритм
|
| Dice que es pronto para irse a dormir, vámonos a buscar
| Он говорит, что рано ложиться спать, пойдем искать
|
| Ese calor de la copa final y alguna canción
| Этот жар от последней чашки и какая-то песня
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да, да...
|
| Hoy es noche de escapar, tengo ganas de soñar
| Сегодня ночь, чтобы сбежать, мне хочется мечтать
|
| Hoy es noche de gozar, tengo ganas de volar
| Сегодня ночь, чтобы насладиться, я хочу летать
|
| En el coche a gran velocidad miro el resplandor
| В машине на большой скорости смотрю на свечение
|
| De las farolas y el guiño de un bar, siempre acogedor
| Из уличных фонарей и мерцания бара, всегда гостеприимного
|
| En su refugio podremos vibrar hasta el amanecer
| В его убежище мы можем вибрировать до рассвета
|
| Y volveremos después a encontrar nuestra soledad
| И мы вернемся позже, чтобы найти свое одиночество
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да, да...
|
| Hoy es noche de escapar, tengo ganas de soñar
| Сегодня ночь, чтобы сбежать, мне хочется мечтать
|
| Hoy es noche de gozar, tengo ganas de volar
| Сегодня ночь, чтобы насладиться, я хочу летать
|
| Hoy es noche de escapar, tengo ganas de soñar
| Сегодня ночь, чтобы сбежать, мне хочется мечтать
|
| Hoy es noche de gozar, tengo ganas de volar
| Сегодня ночь, чтобы насладиться, я хочу летать
|
| Hoy es noche de escapar, tengo ganas de soñar
| Сегодня ночь, чтобы сбежать, мне хочется мечтать
|
| Hoy es noche de gozar, tengo ganas de volar
| Сегодня ночь, чтобы насладиться, я хочу летать
|
| Hoy es noche de escapar, tengo ganas de soñar
| Сегодня ночь, чтобы сбежать, мне хочется мечтать
|
| Hoy es noche de gozar, tengo ganas de volar… | Сегодня ночь, чтобы насладиться, я чувствую, что летаю... |