| No es la mujer de mi vida
| Она не женщина моей жизни
|
| La chica de aquel hotel
| Девушка из того отеля
|
| Pero me ofrece su cuerpo leve
| Но она предлагает мне свое тонкое тело
|
| Y me refugio en el
| И я укрываюсь в нем
|
| Esmeraldas, en su cuello…
| Изумруды на шее…
|
| Al amanecer estaré lejos
| На рассвете я буду далеко
|
| En otra ciudad, en otro hotel
| В другом городе, в другом отеле
|
| Buscaré la sombra de su cuerpo
| Я буду искать тень твоего тела
|
| Porque nunca la volveré a ver
| Потому что я никогда не увижу ее снова
|
| Nunca la veré…
| Я никогда не увижу ее...
|
| Es una nube que pasa
| Это проходящее облако
|
| La chica de aquel hotel
| Девушка из того отеля
|
| Dos rosas blancas de olor intenso
| Две белые розы с интенсивным ароматом
|
| Y un adiós de papel
| И прощальная бумага
|
| Duermo en ella, mis deseos…
| Я сплю в нем, мои желания…
|
| Al amanecer estaré lejos
| На рассвете я буду далеко
|
| En otra ciudad, en otro hotel
| В другом городе, в другом отеле
|
| Buscaré la sombra de su cuerpo
| Я буду искать тень твоего тела
|
| Porque nunca la volveré a ver
| Потому что я никогда не увижу ее снова
|
| Nunca la veré…
| Я никогда не увижу ее...
|
| Dos rosas blancas de olor intenso
| Две белые розы с интенсивным ароматом
|
| Y un adiós de papel
| И прощальная бумага
|
| Huele a lluvia, su cabello…
| Пахнет дождем, ее волосы…
|
| Al amanecer estaré lejos
| На рассвете я буду далеко
|
| En otra ciudad, en otro hotel
| В другом городе, в другом отеле
|
| Buscaré la sombra de su cuerpo
| Я буду искать тень твоего тела
|
| Porque nunca la volveré a ver
| Потому что я никогда не увижу ее снова
|
| Al amanecer estaré lejos
| На рассвете я буду далеко
|
| En otra ciudad, en otro hotel
| В другом городе, в другом отеле
|
| Buscaré la sombra de su cuerpo
| Я буду искать тень твоего тела
|
| Porque nunca la volveré a ver… | Потому что я больше никогда ее не увижу... |