| Woah dude
| Вау чувак
|
| This fucking nerdy man needs to stop with all these hard bangers bro
| Этому гребаному зануде нужно прекратить со всеми этими жесткими хуями, братан.
|
| People that change the world are frightening
| Люди, которые меняют мир, пугают
|
| Millz Douglas
| Миллз Дуглас
|
| Spell scoliosis backwards, and I’ll give you my bitch for free, nigga
| Назови сколиоз наоборот, и я отдам тебе свою суку бесплатно, ниггер.
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Hello you fuck niggas (hey)
| Привет, ты трахаешь нигеров (эй)
|
| Don’t get afraid when I bring the fire (fire) (woah, what’s that?)
| Не бойся, когда я приношу огонь (огонь) (уоу, что это?)
|
| Bow down to me and call me your sire (sire)
| Поклонись мне и назови меня своим сиром (сиром)
|
| A quarter of you will sure retire (tire) (we out, dog)
| Четверть из вас обязательно уйдет на пенсию (устанет) (мы уходим, собака)
|
| You’re not the one that these hoes admire (oh man)
| Ты не тот, кем восхищаются эти мотыги (о, чувак)
|
| Yeah, I’m sorry y’all just suck (well, god damn)
| Да, мне жаль, что вы все просто отстой (ну, черт возьми)
|
| And, on paper y’all are mean, dead enough (let me take a look at that)
| И на бумаге вы все подлые, достаточно мертвые (позвольте мне взглянуть на это)
|
| Yeah, You lose the games against teams that suck (ahh)
| Да, ты проигрываешь игры против команд, которые отстой (ааа)
|
| Man, please shut the fuck up, go get the sup (zip it)
| Чувак, пожалуйста, заткнись, иди за супом (застегни его)
|
| Really, who the fucking God? | Действительно, кто, черт возьми, Бог? |
| Me, bitch (get that shit outta here, nigga)
| Я, сука (убери это дерьмо отсюда, ниггер)
|
| This ain’t no hobby (swish)
| Это не хобби (свист)
|
| Broken ankles if you around me
| Сломанные лодыжки, если ты рядом со мной.
|
| You won’t make it to no fucking round three
| Ты не доживешь до третьего гребаного раунда
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Sorry ain’t trying to be mean (nah)
| Извините, я не пытаюсь быть злым (нет)
|
| I just wanna make my green (my green)
| Я просто хочу сделать свой зеленый (мой зеленый)
|
| Why y’all niggas sippin' lean? | Почему вы, ниггеры, пьете лин? |
| (the juice)
| (сок)
|
| Let me get the Xans and the beans (oh, bean)
| Позвольте мне получить Xans и бобы (о, бобы)
|
| Okay that’s just dead (dead), can’t do no next
| Хорошо, это просто мертво (мертво), не может быть дальше
|
| That shit puts me to bed
| Это дерьмо укладывает меня спать
|
| Shoot me in the head
| Стреляй мне в голову
|
| Watch my blood not turn red (red)
| Смотри, как моя кровь не станет красной (красной)
|
| Can’t fill my bones with lead (ah-ah)
| Не могу наполнить свои кости свинцом (а-а-а)
|
| Coming in clutch, I said (I said)
| Придя в сцепление, я сказал (я сказал)
|
| We pull us some bowls (bowls), you don’t need us to hold
| Мы тянем нам какие-то миски (миски), вам не нужно, чтобы мы держали
|
| Especially on the cove (the cove)
| Особенно в бухте (бухте)
|
| You know just how we ball
| Вы знаете, как мы мяч
|
| So… (ayy)
| Итак… (ауу)
|
| Who the fucking God? | Кто, черт возьми, Бог? |
| Me, bitch (get that shit outta here, nigga)
| Я, сука (убери это дерьмо отсюда, ниггер)
|
| This ain’t no hobby (swish)
| Это не хобби (свист)
|
| Broken ankles if you around me
| Сломанные лодыжки, если ты рядом со мной.
|
| You won’t make it to no fucking round three
| Ты не доживешь до третьего гребаного раунда
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah)
| Я иду в сцепление (да)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах, воах
|
| I be coming in clutch (yeah) | Я иду в сцепление (да) |