Перевод текста песни Toast - Azizi Gibson

Toast - Azizi Gibson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toast , исполнителя -Azizi Gibson
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.11.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Toast (оригинал)Тост (перевод)
But I’m still a G Но я все еще G
Got bad hoes and dope homies Получил плохие мотыги и допинг корешей
A family that supports me Семья, которая меня поддерживает
They treat me like a trophy Они относятся ко мне как к трофею
I’ve never felt more like a king Я никогда не чувствовал себя более королем
Even though my tank running on E Хотя мой танк работает на E
I’mma find a girl who wants to drive me to the places that I gotta go, Я найду девушку, которая захочет отвезти меня в те места, куда мне нужно отправиться,
the shit I gotta see (okay) дерьмо, которое я должен увидеть (хорошо)
If I were you, don’t even show your face dawg (get away from here) Если бы я был тобой, даже не показывай свое лицо, чувак (уйди отсюда)
Ain’t nothing over here for you to hate on (get away from here) Здесь нет ничего, что можно было бы ненавидеть (уходи отсюда)
Just words that I’m feeling in my soul bruh Просто слова, которые я чувствую в своей душе, брух
A few stories that you can maybe learn from Несколько историй, из которых вы можете извлечь уроки
And of course you and I gonna smoke somethin И, конечно, мы с тобой что-нибудь покурим
The prehistoric shorties on the grind Доисторические коротышки на размоле
And even when we dirty we gon shine (why's that) И даже когда мы грязные, мы будем сиять (почему?)
Cause we all using power of our minds (what the fuck fool) Потому что мы все используем силу нашего разума (что за хрень дурак)
So maybe I should go back to school (fuck that) Так что, может быть, мне стоит вернуться в школу (черт возьми)
Be less like me and be more like you (never) Будь меньше похожим на меня и больше похожим на себя (никогда)
Cause this Burger King shit ain’t cool (hell nah) Потому что это дерьмо Burger King не круто (черт возьми)
Fair enough cause I got more shit to prove Достаточно справедливо, потому что у меня есть еще дерьмо, чтобы доказать
I kill this shit even though I’m broke (shit) Я убиваю это дерьмо, даже если я на мели (дерьмо)
Yeah the money moving slow (I'm just being real) Да, деньги движутся медленно (я просто говорю правду)
Cause the 9−5 I’m working is a joke (give me money fool) Потому что с 9 до 5, когда я работаю, это шутка (дайте мне денег, дурак)
It made me wanna slit my throat (don't do it bro) Это заставило меня захотеть перерезать себе горло (не делай этого, братан)
It made me wanna go and sell dope (for my nigga) Это заставило меня хотеть пойти и продавать наркотики (для моего ниггера)
It’s like I’m riding down a slope (for my nigga) Как будто я еду по склону (для своего нигера)
It made me wanna go and break my oath (oh no) Это заставило меня хотеть пойти и нарушить свою клятву (о нет)
Goddamnit I’m toast Черт возьми, я тост
Shiiiit man, goddamnit I’m toast Шииий чувак, черт возьми, я тост
Fucked up again Снова облажался
Goddamnit I’m toast Черт возьми, я тост
Maybe I should go back to school Может, мне стоит вернуться в школу
Be less like me and be more like you Будь меньше похожим на меня и больше похожим на себя
Cause this Burger King shit it ain’t cool Потому что это дерьмо Burger King, это не круто
Fair enough cause I got more shit to prove Достаточно справедливо, потому что у меня есть еще дерьмо, чтобы доказать
There ain’t really much for me to lose Мне особо нечего терять
So it’s your turn go and make your move Итак, ваша очередь идти и делать свой ход
And don’t you ever act brand new И ты никогда не ведешь себя совершенно по-новому
Cause we all got a mission, we gotta pull through Потому что у всех нас есть миссия, мы должны справиться
Man, I don’t know about you, but I’m not a bitch (We all got a mission, Чувак, не знаю, как ты, а я не стерва (У всех нас есть миссия,
gotta pull through) надо пройти)
So, I can handle my shit (We all got a mission, gotta pull through) Итак, я справлюсь со своим дерьмом (У всех нас есть миссия, мы должны справиться)
Levels, many levels (Gotta pull through)Уровни, много уровней (надо пройти)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: