| 28 shit
| 28 дерьмо
|
| Holy
| Святой
|
| I be silly since sixteen, black as fuck, but I’m known as mixeb-
| Я дурак с шестнадцати, чертовски черный, но известен как смешанный.
|
| 'Cause I swear on my people, they don’t give me the twist, can you see what I’m
| Потому что я клянусь своими людьми, они не дают мне поворота, ты видишь, что я
|
| seein' here?
| видишь здесь?
|
| My bottles they never been empty, the weed that I smoke I be thinkin' clear
| Мои бутылки никогда не были пустыми, травка, которую я курю, я думаю, ясно
|
| Never sippin' on Everclear, that’s why you never got bitches ass
| Никогда не потягивайте Everclear, вот почему у вас никогда не было задницы сук
|
| It’s 1942, we give a fuck what a ticket is
| Это 1942 год, нам похуй, что такое билет
|
| Stop act like you the shit
| Перестань вести себя как ты, дерьмо
|
| No offense, you can come suck my dick
| Без обид, ты можешь пососать мой член
|
| Ballin' is a habit, if she bad then I beggin' it
| Баллин - это привычка, если она плохая, то я умоляю
|
| Give a fuck what bagage is, I can get rid off this savage shit
| Похуй, что такое багаж, я могу избавиться от этого дикого дерьма
|
| Who? | Кто? |
| Wait, what, them?
| Подождите, что, они?
|
| Who the hell talkin' to us?
| Кто, черт возьми, разговаривает с нами?
|
| I ain’t never heard such a bluff
| Я никогда не слышал такого блефа
|
| Boy, you better go and get pretention 'cause
| Мальчик, тебе лучше пойти и получить претензии, потому что
|
| Who? | Кто? |
| Wair, what, them?
| Вайр, что, они?
|
| If that’s your army you fuckin' up
| Если это твоя армия, ты облажался
|
| I been told before that it ain’t enough
| Мне сказали раньше, что этого недостаточно
|
| Bring a shame on your gang 'cause you can’t give up
| Принесите позор своей банде, потому что вы не можете сдаться
|
| We gettin' quiter, startin' the riot, ride at your thought
| Мы становимся тише, начинаем бунт, катаемся на вашей мысли
|
| You fuck with the fire and you get burn, it’s how the shit go
| Ты трахаешься с огнем, и ты сгораешь, вот как это дерьмо происходит.
|
| The Reaper’s here, I brought the scythe, it’s adios
| Жнец здесь, я принес косу, прощай
|
| Don’t tell us so, you be
| Не говори нам так, ты будешь
|
| Who? | Кто? |
| Wait, what, them?
| Подождите, что, они?
|
| Who the hell talkin' to us?
| Кто, черт возьми, разговаривает с нами?
|
| I ain’t never heard such a bluff
| Я никогда не слышал такого блефа
|
| Boy, you better go and get pretention 'cause
| Мальчик, тебе лучше пойти и получить претензии, потому что
|
| Who? | Кто? |
| Wair, what, them?
| Вайр, что, они?
|
| If that’s your army you fuckin' up
| Если это твоя армия, ты облажался
|
| I been told before that it ain’t enough
| Мне сказали раньше, что этого недостаточно
|
| Bring a shame on your gang 'cause you can’t give up
| Принесите позор своей банде, потому что вы не можете сдаться
|
| Who? | Кто? |
| Wait, what, them?
| Подождите, что, они?
|
| Who the hell talkin' to us?
| Кто, черт возьми, разговаривает с нами?
|
| I ain’t never heard such a bluff
| Я никогда не слышал такого блефа
|
| Boy, you better go and get pretention 'cause
| Мальчик, тебе лучше пойти и получить претензии, потому что
|
| Who? | Кто? |
| Wair, what, them?
| Вайр, что, они?
|
| If that’s your army you fuckin' up
| Если это твоя армия, ты облажался
|
| I been told before that it ain’t enough
| Мне сказали раньше, что этого недостаточно
|
| Bring a shame on your gang 'cause you can’t give up
| Принесите позор своей банде, потому что вы не можете сдаться
|
| I turn a whole gang to a by pickin' up all of the pieces
| Я превращаю всю банду в сборку всех осколков
|
| I put the shit all together, why your shit is still lay in pieces?
| Я собрал все это дерьмо, почему твое дерьмо все еще лежит в кусках?
|
| I put the gang on, nigga, fuck you did? | Я надел банду, ниггер, хули ты это сделал? |
| Always bringin' up your résumé
| Всегда поднимите свое резюме
|
| Niggas ain’t earn one strike but they sit down and call me sensei
| Ниггеры не зарабатывают ни одного удара, но они садятся и называют меня сэнсэем
|
| 'Cause we hard in this bitch, roll up, high as fuck, and hop off a bitch
| Потому что мы тяжело в этой суке, закатываемся, черт возьми, и спрыгиваем с суки
|
| Watch how I glide in, I’m locked in, I’ma win, who you got to defeat?
| Смотри, как я проскальзываю, я заперт, я выиграю, кого ты должен победить?
|
| Let’s finish the shit that I’m on, look at me wrong and you gone
| Давай покончим с этим дерьмом, посмотри на меня неправильно, и ты ушел
|
| And it’s the tip that she on, and she ain’t wrong 'cause I’m on
| И это подсказка, на которой она, и она не ошибается, потому что я на
|
| I talk this way 'cause it’s long
| Я так говорю, потому что это долго
|
| Pause | Пауза |