| She the woman of the year, man I love this shit
| Она женщина года, чувак, я люблю это дерьмо
|
| Love the way she take the blunt and sip, put it down and dip, laugh a bit
| Нравится, как она берет косяк и делает глоток, кладет его и окунает, немного смеется
|
| I’mma grab them hips, I don’t know her name, but shit
| Я схвачу их за бедра, я не знаю ее имени, но дерьмо
|
| Zizi is a pimp, I don’t need no game, fuck this
| Зизи - сутенер, мне не нужна игра, к черту это
|
| Don’t want hit no lick, just pose and take a pic
| Не хочу бить, не лизать, просто позируй и сфотографируй
|
| Glasses in the air, let’s make a toast, you sissy lick
| Бокалы в воздухе, давай поднимем тост, ты, сисси, лизать
|
| Like the dudes say I’m the tab, man I’m nigga rich
| Как чуваки говорят, что я вкладка, чувак, я богатый ниггер
|
| I’mma have to call me a cab, or an Uber quick
| Я должен вызвать себе такси или Uber быстро
|
| We at the bar around the way, yeah it’s gettin' live
| Мы в баре по пути, да, это становится живым
|
| Got work up in the morning, six forty five
| Утром встал на работу, шесть сорок пять
|
| And I’m on my third strike, hope I don’t get fired
| И у меня третья забастовка, надеюсь, меня не уволят
|
| But I can’t stop now, I ain’t even tired
| Но я не могу остановиться сейчас, я даже не устал
|
| Tonight everything is on me (On me)
| Сегодня все на мне (на мне)
|
| All your drinks, all your weed, all your gas, anything you want (I got
| Все ваши напитки, вся ваша травка, весь ваш бензин, все, что вы хотите (у меня есть
|
| everything)
| все)
|
| Don’t you ever trip, it’s on me (On me)
| Никогда не спотыкайся, это на мне (на мне)
|
| Me and M’s, bring your friends, we got bands, whatchu sippin' on?
| Я и М, приводите своих друзей, у нас есть группы, что потягиваете?
|
| (I got everything)
| (У меня есть все)
|
| Come over and put it on me (On me)
| Подойди и надень это на меня (На меня)
|
| I’m the man with the plan, take my hand, what it’s hitting for?
| Я человек с планом, возьми меня за руку, за что она бьет?
|
| Love the way you grind on me (I got everything)
| Мне нравится, как ты меня трешь (у меня все есть)
|
| From your eyes to your thighs, no lies, I’mma give it to you (I got everything)
| От твоих глаз до бедер, никакой лжи, я дам тебе это (у меня есть все)
|
| And we don’t mess with no loose hoes, no not in here
| И мы не связываемся с распущенными мотыгами, нет, не здесь
|
| But there’s something that you got, that’s why I’m here
| Но есть кое-что, что у тебя есть, поэтому я здесь
|
| And we can start with a few shots, I’ll have a beer
| И мы можем начать с нескольких шотов, я выпью пива
|
| And don’t worry where it come from, girl it’s my year
| И не волнуйся, откуда это, девочка, это мой год
|
| Cause I’ve been on a mission (Man)
| Потому что я был на задании (Человек)
|
| Tryin' to fulfill my vision (I am)
| Пытаюсь реализовать свое видение (я)
|
| Its the bottom of the engine (Oh shit)
| Это нижняя часть двигателя (О, дерьмо)
|
| And I’m the one that’s bitchin' (God damn)
| И я тот, кто стерпит (черт возьми)
|
| The clean-up got me thinkin' (Oh yeah)
| Уборка заставила меня задуматься (о да)
|
| Will it be my minute? | Это будет моя минута? |
| (It will)
| (Будет)
|
| Or will I win it? | Или я выиграю? |
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| But guess I’m tired of wishin' (Oh yeah)
| Но думаю, я устал желать (о да)
|
| We at the bar around the way, yeah it’s gettin' live
| Мы в баре по пути, да, это становится живым
|
| Got work up in the morning, six forty five
| Утром встал на работу, шесть сорок пять
|
| And I’m on my third strike, hope I don’t get fired
| И у меня третья забастовка, надеюсь, меня не уволят
|
| But I can’t stop now, I ain’t even tired | Но я не могу остановиться сейчас, я даже не устал |