| Girl, you a diamond
| Девушка, ты бриллиант
|
| Girl you a star
| Девушка, ты звезда
|
| So any other man that hurt you
| Так что любой другой мужчина, который причинил тебе боль
|
| He done went too far
| Он зашел слишком далеко
|
| You put the time in (time)
| Вы положили время (время)
|
| You played your part
| Вы сыграли свою роль
|
| So any man that lost he didn’t know
| Так что любой человек, который проиграл, он не знал
|
| So nuh body fine fi impress you
| Так что ну, тело прекрасное, чтобы произвести на тебя впечатление.
|
| You’re such a lovely lady
| Ты такая милая леди
|
| And I know that you deserve somebody nice
| И я знаю, что ты заслуживаешь кого-то хорошего
|
| Did I mention that I am single yeah
| Я упоминал, что я одинок, да?
|
| I know you are the one oh
| Я знаю, что ты единственный, о
|
| So whenever you need one to talk to (ooh yeah)
| Поэтому всякий раз, когда вам нужно с кем-то поговорить (о, да)
|
| Call me lady
| Зови меня леди
|
| You can always count on me yeaah
| Ты всегда можешь рассчитывать на меня, да
|
| Girl if you want
| Девушка, если хочешь
|
| I can be your refuge
| Я могу быть твоим убежищем
|
| I’ll come to your rescue
| Я приду к тебе на помощь
|
| Girl I’m here to impress you yeah
| Девушка, я здесь, чтобы произвести на тебя впечатление, да
|
| And if you need
| И если вам нужно
|
| I can be your refuge
| Я могу быть твоим убежищем
|
| I’ll come to your rescue
| Я приду к тебе на помощь
|
| But first
| Но сначала
|
| Girl, you got to let him go
| Девочка, ты должна отпустить его
|
| Oh oh oh oh ohhh
| О, о, о, о, о, о
|
| You should let him go
| Вы должны отпустить его
|
| Oh oh oh oh ohhh
| О, о, о, о, о, о
|
| Girl, you got to let him go
| Девочка, ты должна отпустить его
|
| Oh oh oh oh ohhh
| О, о, о, о, о, о
|
| You should let him go
| Вы должны отпустить его
|
| Oh oh oh oh ohhh
| О, о, о, о, о, о
|
| Only if you let him go
| Только если ты отпустишь его
|
| You argue every time it’s becoming too much
| Ты споришь каждый раз, когда становится слишком много
|
| Always telling lies I will never do such
| Всегда лгу, я никогда не буду этого делать
|
| I hope you realize that I’m not telling you to rush
| Надеюсь, вы понимаете, что я не говорю вам спешить
|
| But he will tell you that he is sorry
| Но он скажет вам, что сожалеет
|
| And he love you so much
| И он так тебя любит
|
| But how can anyone that love you do you so wrong?
| Но как кто-то, кто любит тебя, может сделать тебя так плохо?
|
| And how can you just let it fly and let it go on?
| И как вы можете просто позволить этому летать и позволить этому продолжаться?
|
| And I can’t wait for you to go and tell him «So long»
| И я не могу дождаться, когда ты пойдешь и скажешь ему «Пока»
|
| He’s a bloody Moron
| Он чертов идиот
|
| Ah baby tell me why
| Ах, детка, скажи мне, почему
|
| Black Jack baby tell me why why why
| Блэк Джек, детка, скажи мне, почему, почему, почему?
|
| Why you look sad every time
| Почему ты выглядишь грустным каждый раз
|
| Why you just go and tell him bye bye bye
| Почему вы просто идете и говорите ему до свидания
|
| The same guy makes you cry cry cry
| Тот же парень заставляет тебя плакать, плакать, плакать
|
| Black Jack baby tell me why why why
| Блэк Джек, детка, скажи мне, почему, почему, почему?
|
| Why you look sad every time
| Почему ты выглядишь грустным каждый раз
|
| Why you just go and tell him bye bye bye
| Почему вы просто идете и говорите ему до свидания
|
| The same guy makes you cry cry cry
| Тот же парень заставляет тебя плакать, плакать, плакать
|
| Girl if you want
| Девушка, если хочешь
|
| I can be your refuge
| Я могу быть твоим убежищем
|
| I’ll come to your rescue
| Я приду к тебе на помощь
|
| Girl I’m here to impress you yeah
| Девушка, я здесь, чтобы произвести на тебя впечатление, да
|
| And if you need
| И если вам нужно
|
| I can be your refuge
| Я могу быть твоим убежищем
|
| I’ll come to your rescue
| Я приду к тебе на помощь
|
| But first
| Но сначала
|
| Girl, you got to let him go
| Девочка, ты должна отпустить его
|
| Oh oh oh oh ohhh
| О, о, о, о, о, о
|
| You should let him go
| Вы должны отпустить его
|
| Oh oh oh oh ohhh
| О, о, о, о, о, о
|
| Girl, you got to let him go
| Девочка, ты должна отпустить его
|
| Oh oh oh oh ohhh
| О, о, о, о, о, о
|
| You should let him go
| Вы должны отпустить его
|
| Oh oh oh oh ohhh
| О, о, о, о, о, о
|
| Only if you let him go
| Только если ты отпустишь его
|
| You should let him go my dear
| Вы должны отпустить его, моя дорогая
|
| I’ll hold you down no fear
| Я буду держать тебя без страха
|
| So you can tell him I ain’t going nowhere
| Так что вы можете сказать ему, что я никуда не пойду
|
| I can never let him hold you ransom
| Я никогда не позволю ему удержать тебя за выкуп
|
| Particularly when I know that you are very awesome
| Особенно, когда я знаю, что ты очень классный
|
| And you know I’m handsome yeah
| И ты знаешь, что я красивый, да
|
| Then you know there ain’t nothing I can’t handle yeah
| Тогда ты знаешь, что нет ничего, с чем бы я не справился, да.
|
| So girl come whine for me
| Так что девочка пришла скулить для меня
|
| Girl whine your body down low
| Девушка скулит ваше тело низко
|
| Whine with your body in so
| Скулить своим телом так
|
| Ooh girl you mek a man murda
| О, девочка, ты мек мужик мурда
|
| Whine girl, let your body roll
| Скулящая девочка, позволь своему телу катиться
|
| Cause every time you make a move he thinking about ya’ll
| Потому что каждый раз, когда ты делаешь шаг, он думает о тебе
|
| So baby tell him bye bye yeah
| Так что, детка, скажи ему до свидания, да
|
| Don’t be stuck alone bae
| Не оставайся в одиночестве, детка
|
| Oh ehhh Oh ehhh
| О, э-э-э, о, э-э-э
|
| Oh ehhh Oh ehhh
| О, э-э-э, о, э-э-э
|
| My bae
| моя малышка
|
| Away (go on baby tell him go on)
| Прочь (давай, детка, скажи ему, продолжай)
|
| Away (go on baby tell him go on)
| Прочь (давай, детка, скажи ему, продолжай)
|
| Oh ehhh | О, э-э-э |