| She spoke, «there is a beacon becoming»
| Она говорила: «Маяк становится»
|
| And I dove into a sea of stormy winds wail
| И я нырнул в море бурных ветров вой
|
| Their might was mighty swift and running
| Их мощь была могучей быстрой и бегущей
|
| (every which way)
| (каждый путь)
|
| «stay with it, child you’re changing»
| «Оставайся с этим, дитя, ты меняешься»
|
| She sang
| Она пела
|
| Sister sun your ivory tongue is flowin' like the waters run and all my thoughts
| Сестра солнце, твой язык цвета слоновой кости течет, как вода, и все мои мысли
|
| jump into
| запрыгнуть
|
| Feathers abound fall on the page down, feathers abound fall on the pages
| Перья в изобилии падают на страницу вниз, перья в изобилии падают на страницы
|
| Sister sun your inner lungs are spinning shapes alive and wove in vision
| Сестра солнце, твои внутренние легкие вращаются живыми формами и сотканы в видениях
|
| Praying, pray our spirit, turn, our heart’s’ll become
| Молитесь, молитесь, наш дух, повернитесь, наше сердце станет
|
| (and what these words do
| (и что эти слова делают
|
| And what these words do…)
| И что делают эти слова…)
|
| Sure as flight (and a dash unruly), and faster than the breath you’re heaving
| Уверенный, как полет (и неуправляемый рывок), и быстрее, чем дыхание, которое вы вздымаете
|
| Your wild (as a righteous fury) can be led or be leading
| Ваша дикость (как праведная ярость) может быть ведомой или быть ведущей
|
| Inside, what a maze of ladders, so you look and look a while (every which way)
| Внутри какой лабиринт лестниц, так что смотришь и смотришь какое-то время (во все стороны)
|
| This fire, by the burn of-our grandmothers, shapes the way of your choosing
| Этот огонь, благодаря ожогам наших бабушек, формирует путь, который вы выбираете
|
| So stay, stay with it, daughter you’re creating this
| Так что оставайся, оставайся с этим, дочь, ты создаешь это
|
| And every sound you give make sure you’re aiming it
| И каждый звук, который вы издаете, убедитесь, что вы нацелены на него.
|
| Sister sun your ivory tongue is flowin' like the waters run and all my thoughts
| Сестра солнце, твой язык цвета слоновой кости течет, как вода, и все мои мысли
|
| jump into
| запрыгнуть
|
| Feathers abound fall on the page down, feathers about fall on the pages
| Перья в изобилии падают на страницу вниз, перья падают на страницы
|
| Sister sun your inner lungs are spinning shapes alive and wove in vision
| Сестра солнце, твои внутренние легкие вращаются живыми формами и сотканы в видениях
|
| Praying, pray our spirit, turn, our heart’s’ll become…
| Молись, молись наш дух, обратись, наше сердце станет...
|
| You got flames for wings, and at the
| У тебя есть пламя вместо крыльев, и в
|
| Stake is the claim of your wild speech
| Ставка - это претензия на вашу дикую речь
|
| Fake is the flurry try to keep you in a bind
| Подделка - это шквал попыток держать вас в затруднительном положении
|
| Shake shake shake it off like the way the dragon ride
| Встряхните, встряхните, встряхните, как на драконе
|
| Out of your cave you’re a beast of another dawn
| Из своей пещеры ты зверь другого рассвета
|
| Like a wake on the current that her voice will
| Как пробуждение по течению, что ее голос будет
|
| Carry you for another lifetime
| Нести тебя в другую жизнь
|
| Keep your sight set right, leadin with the
| Держите прицел в порядке, ведите с
|
| Sound of the the arrow, fly
| Звук стрелы, лети
|
| (and what these words do
| (и что эти слова делают
|
| And what these words do…)
| И что делают эти слова…)
|
| Sister sun your ivory tongue is flowin' like the waters run and all my thoughts
| Сестра солнце, твой язык цвета слоновой кости течет, как вода, и все мои мысли
|
| jump into
| запрыгнуть
|
| Feathers abound fall on the page down, feathers abound fall on the pages
| Перья в изобилии падают на страницу вниз, перья в изобилии падают на страницы
|
| Sister sun your inner lungs are spinning shapes alive and wove in vision
| Сестра солнце, твои внутренние легкие вращаются живыми формами и сотканы в видениях
|
| Praying, pray our spirit, turn, our heart’s’ll become | Молитесь, молитесь, наш дух, повернитесь, наше сердце станет |