
Дата выпуска: 08.09.2016
Язык песни: Английский
Tightrope Walker(оригинал) |
Ricochet pinecone |
Riverside elderberry |
Underwater rushing |
Tightrope walker |
Whistlestop coming |
Soon I gotta go, gotta |
Tiptoe mudslide |
Tightrope walker |
Timid as a raindrop |
Bold as the iceberg |
Broken as the thorn of the |
Blackberry crushing |
Goose-down comfort |
Blackbear hideaway |
Going out for winter |
Tightrope walker |
Undertone overcast |
In breath outside, going on a limb |
And tearing of the bandage |
Uncover fearlessness |
When lightning |
Strikes it meets |
In the middle, as a |
Bone-bent riddle be met with a |
Riddle be found |
Inbreath outside… |
Ricochet pinecone |
Cavernwide honeyberry |
Waterbent keeper |
Tightrope walker |
Elderwise timestone |
Rise a gaze east-side |
Telling to the cradle |
Tightrope walker |
Told as a footprint |
Burned as a brightening |
Sudden as the rush of the rib-bent whistler |
Windsweep set-down |
Shadowside lightaway |
Fool-eyed leader of the |
Tightrope walker… |
Ricochet pinecone |
Riverside elderberry |
Underwater rushing |
Underbelly overcast |
Going on a limb and |
Tearing of the bandage |
(tightrope walker) |
(when lightning strikes) |
Outbreath inside |
(when lightning strikes) |
Inbreath outside |
Outbreath inside |
Inbreath outside |
Канатоходец(перевод) |
Рикошетная сосновая шишка |
Бузина Риверсайд |
Подводный мчащийся |
Канатоходец |
свисток идет |
Скоро я должен идти, должен |
Оползень на цыпочках |
Канатоходец |
Робкий как капля дождя |
Смелый, как айсберг |
Сломанный, как шип |
Дробление ежевики |
Гусиный пух комфорт |
Убежище черного медведя |
Выход на зиму |
Канатоходец |
пасмурно |
На вдохе снаружи, идя на конечность |
И разрыв повязки |
Раскройте бесстрашие |
Когда молния |
Удары встречаются |
В середине, как |
Согнутую загадку можно встретить с |
Загадка быть найдена |
Вдох снаружи… |
Рикошетная сосновая шишка |
Медовая ягода Cavernwide |
Склонный к воде хранитель |
Канатоходец |
Старший хронометраж |
Поднимите взгляд на восточную сторону |
Рассказывать колыбели |
Канатоходец |
Сказано как след |
Сгорел как осветление |
Внезапно, как порыв ребристого свистуна |
Установка ветровой уборки |
Световой путь Shadowside |
Лидер с глупыми глазами |
Канатоходец… |
Рикошетная сосновая шишка |
Бузина Риверсайд |
Подводный мчащийся |
Подбрюшье затянуто облаками |
Идти на конечность и |
Разрыв повязки |
(канатоходец) |
(при ударе молнии) |
Выдох внутрь |
(при ударе молнии) |
Вдох снаружи |
Выдох внутрь |
Вдох снаружи |