| Si te asaltaran las dudas, en lo que sientes
| Если тебя одолевали сомнения, в том, что ты чувствуешь
|
| Cuando estás conmigo
| Когда ты со мной
|
| Y es tu cabeza todos los miedos
| И это твоя голова все страхи
|
| Corrieran igual que un río
| Они бежали, как река
|
| Tú sabes que ya no hay vueltas
| Вы знаете, что нет поворотов
|
| En todo lo que vivimos
| Во всем, чем мы живем
|
| Yo soy de una sola pieza
| я один кусок
|
| Para tu amor o tu olvido
| Для твоей любви или твоей забывчивости
|
| Porque yo soy el que te ama y siempre lo he sido
| Потому что я тот, кто любит тебя, и я всегда был
|
| Por ti daría la vida y con orgullo lo grito
| За тебя я бы отдал свою жизнь, и я с гордостью кричу об этом
|
| Soy el que reclamas si buscas cariño
| Я тот, кого ты утверждаешь, если ищешь любви
|
| El más ajeno con todas y el más tuyo contigo
| Самый чужой со всеми и самый свой с тобой
|
| Contigo, soy el más tuyo contigo, contigo
| С тобой я самый твой с тобой, с тобой
|
| Si te asaltaran las dudas, en lo que sientes
| Если тебя одолевали сомнения, в том, что ты чувствуешь
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| Y en la simpleza de un solo gesto
| И в простоте одного жеста
|
| Sintieras que de mí que hay frío
| Ты почувствовал, что от меня что-то холодно
|
| No salgas por esa puerta
| Не выходи из этой двери
|
| Es como un salto al vacío
| Это как прыжок в пустоту
|
| Yo soy el que pisa y queda
| Я тот, кто делает шаг и остается
|
| Para tu amor o tu olvido
| Для твоей любви или твоей забывчивости
|
| Porque yo soy el que te ama y siempre lo he sido
| Потому что я тот, кто любит тебя, и я всегда был
|
| Por ti daría la vida y con orgullo lo grito
| За тебя я бы отдал свою жизнь, и я с гордостью кричу об этом
|
| Soy el que reclamas si buscas cariño
| Я тот, кого ты утверждаешь, если ищешь любви
|
| El más ajeno con todas y el más tuyo contigo
| Самый чужой со всеми и самый свой с тобой
|
| Contigo, soy el más tuyo contigo, contigo
| С тобой я самый твой с тобой, с тобой
|
| Por tirar frases al viento
| Для бросания фраз на ветер
|
| Sabes bien que no hablo y ni hablaré
| Ты хорошо знаешь, что я не говорю и не буду говорить
|
| Contigo yo no destiño
| С тобой я не увядаю
|
| ¿ya lo ves? | Вы видите это? |
| porque…
| так как…
|
| Porque yo soy el que te ama y siempre lo he sido
| Потому что я тот, кто любит тебя, и я всегда был
|
| Por ti daría la vida y con orgullo lo grito
| За тебя я бы отдал свою жизнь, и я с гордостью кричу об этом
|
| Soy el que reclamas si buscas cariño
| Я тот, кого ты утверждаешь, если ищешь любви
|
| El más ajeno con todas y el más tuyo contigo
| Самый чужой со всеми и самый свой с тобой
|
| Contigo, soy el más tuyo contigo, contigo | С тобой я самый твой с тобой, с тобой |