| Where I’m from, the streets are cold. | Там, откуда я, на улицах холодно. |
| You better wear a Parker
| Тебе лучше носить Parker
|
| 1 in 5 of my partners didn’t know his father
| 1 из 5 моих партнеров не знал своего отца
|
| Young marauders swimming, couldn’t see the harbour
| Молодые мародеры плавали, не видели гавани
|
| We would get in beef needing more than a plaster
| Мы бы попали в говядину, нуждающуюся в большем, чем пластырь
|
| I would hold a knife and say it was protection
| Я бы держал нож и говорил, что это защита
|
| But I wanted more than anything to use it as a weapon
| Но больше всего на свете я хотел использовать его как оружие.
|
| Didn’t go to school, 50 Cent taught me lessons
| Не ходил в школу, 50 Cent преподал мне уроки
|
| Excluded a hundred times before I started year seven
| Исключен сто раз, прежде чем я начал седьмой год
|
| Bredrin. | Бредрин. |
| Growing up was cold
| Взросление было холодным
|
| Seeing all my people locked up took it’s toll
| Видеть, как все мои люди заперты, это сказалось
|
| I watched Angel Heart and wanted to sell my soul
| Я смотрел Сердце Ангела и хотел продать свою душу
|
| And fell into a well of melancholy full of coal
| И упал в колодец меланхолии полный угля
|
| The Road to Redemption is a perilous one
| Путь к искуплению опасен
|
| Summer threats made you wonder if September would come
| Летние угрозы заставили задуматься, наступит ли сентябрь
|
| Never had Christmas dinner. | Никогда не ел рождественский ужин. |
| No December’s were fun
| Декабрь не был веселым
|
| When I visited hell, I met the devil with guns and told him
| Когда я посетил ад, я встретил дьявола с оружием и сказал ему
|
| In the streets it’s cold. | На улицах холодно. |
| Colder than you know
| Холоднее, чем вы знаете
|
| When the heat is on, you better not fold
| Когда жарко, лучше не сдаваться
|
| Growing up ain’t nice 'round here
| Расти здесь нехорошо
|
| Always running for your life 'round here
| Всегда бегу за своей жизнью здесь
|
| I’ve been jacked once. | Меня однажды забанили. |
| The second time was better, trust | Второй раз было лучше, поверьте |
| I was showing off my new era the bus
| Я демонстрировал свою новую эру в автобусе
|
| These boys were asking me questions
| Эти мальчики задавали мне вопросы
|
| Wanting to know where I’m from
| Хочу знать, откуда я
|
| When I name my estate, people usually run
| Когда я называю свое поместье, люди обычно бегут
|
| But they didn’t get the hint and followed me onto the street
| Но они не поняли намека и последовали за мной на улицу
|
| I didn’t know until I felt a fist connect above my cheek
| Я не знал, пока не почувствовал, как кулак коснулся моей щеки.
|
| There were 8 of them and I was on my Js
| Их было 8, и я был на своем J
|
| Fight or flight didn’t say to run away
| Борьба или бегство не говорили бежать
|
| So I started scrapping out. | Так что я начал выбрасывать. |
| Put a few of em down
| Положите несколько из них
|
| Grabbed my cap off the ground and ran into Camden Town
| Схватил мою кепку с земли и побежал в Камден-Таун
|
| The next day I see my friend and he asked what happened
| На следующий день я вижу своего друга, и он спрашивает, что случилось
|
| He saw my black eye and plotted a plan of action
| Он увидел мой синяк под глазом и составил план действий
|
| Told the olders from my area and staked out the square
| Сказал старшим из моего района и застолбил площадь
|
| Knowing that the boys who tried to rob me cotched there
| Зная, что мальчики, которые пытались меня ограбить, застряли там
|
| We took their phones and they took a beating
| Мы взяли их телефоны, и они побили
|
| They were lucky to even leave breathing
| Им посчастливилось даже оставить дыхание
|
| In the streets it’s cold. | На улицах холодно. |
| Colder than you know
| Холоднее, чем вы знаете
|
| When the heat is on, you better not fold
| Когда жарко, лучше не сдаваться
|
| Growing up ain’t nice 'round here
| Расти здесь нехорошо
|
| Always running for your life 'round here
| Всегда бегу за своей жизнью здесь
|
| In the streets it’s cold. | На улицах холодно. |
| Colder than you know
| Холоднее, чем вы знаете
|
| When the heat is on, you better not fold
| Когда жарко, лучше не сдаваться
|
| Growing up ain’t nice 'round here | Расти здесь нехорошо |
| Always running for your life 'round here
| Всегда бегу за своей жизнью здесь
|
| Better learn how to fight 'round here. | Лучше научись драться здесь. |
| Either that or hold a knife 'round here | Либо так, либо держи нож здесь |