| It’s almost like we aren’t here
| Как будто нас здесь нет
|
| The flats are gone
| Квартиры ушли
|
| Yeah
| Ага
|
| And I know damn well that they want it so the blacks are gone
| И я чертовски хорошо знаю, что они хотят этого, поэтому черные ушли
|
| We’re all criminals to them
| Мы все для них преступники
|
| In between sky scrapers, making minimum for rent
| Между небоскребами, минимальная плата за аренду
|
| Chilling and billing while they keep the prison system
| Охлаждение и выставление счетов, пока они держат тюремную систему
|
| Fed
| кормили
|
| Patrol us
| Патрулируйте нас
|
| Surviving lively is our operandi modus
| Выжить живо - наш метод работы
|
| From the tribe of 'Alright, now let’s focus'
| Из племени «Хорошо, теперь давайте сосредоточимся»
|
| Expel our demons like expecto patronum
| Изгоните наших демонов, как ожидание патронума
|
| Respect that we’re owning our own destinies
| Уважайте, что мы владеем своими судьбами
|
| Rest in peace to Afeni
| Покойся с миром, Афени
|
| Free the poor and jail the leaders
| Освободите бедных и посадите в тюрьму лидеров
|
| They lead us onto a path of treachery
| Они ведут нас на путь предательства
|
| With advanced weaponry and call it security
| С передовым вооружением и называем это безопасностью
|
| It’s a joke
| Это шутка
|
| We’re as broke as the chains on us
| Мы так же разбиты, как цепи на нас
|
| No more will you take from us
| Вы больше не возьмете у нас
|
| It’s hard living when the place that you’re from ain’t there anymore
| Тяжело жить, когда места, откуда ты родом, больше нет
|
| Feel like I don’t care anymore
| Чувствую, что мне все равно
|
| Don’t know this place
| Не знаю это место
|
| And we don’t care about your real estate
| И нам плевать на вашу недвижимость
|
| I’m from a real estate
| я из агентства недвижимости
|
| I know they want us displaced
| Я знаю, что они хотят, чтобы мы были перемещены
|
| Sometimes I get angry
| Иногда я злюсь
|
| I blame them for me not seeing my family that much anymore. | Я виню их за то, что больше не вижу свою семью. |
| But the walls ain’t
| Но стены не
|
| the same
| то же
|
| Nah
| Неа
|
| Twenty years I lived in Maiden Lane and there’s never been a marketing suite
| Двадцать лет я жил в Девичьем переулке, и никогда не было маркетингового пакета
|
| before
| до
|
| Back before, way back
| Назад раньше, назад
|
| Back before TOX tags were all over
| Еще до того, как теги TOX были повсюду
|
| I bought posters
| я купил плакаты
|
| Went to Four Star G in Camden, thought I was a soldier
| Пошел в Four Star G в Камдене, думал, что я солдат
|
| That’s my ends. | Это мои цели. |
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| That’s my ends
| Это мои цели
|
| I’d like to represent but I can’t afford the rent
| Я хотел бы представлять, но я не могу позволить себе арендную плату
|
| Spent time protesting but I got arrested too much for my mind to not find that
| Потратил время на протесты, но меня слишком часто арестовывали, чтобы мой разум не мог понять, что
|
| distressing
| огорчительный
|
| I’m deleting what they taught since freedom’s what I bought. | Я удаляю то, чему они учили, потому что я купил свободу. |
| And I ain’t going
| И я не собираюсь
|
| back to court
| вернуться в суд
|
| Forget what you thought
| Забудь, что ты думал
|
| In the words of Shakur
| По словам Шакура
|
| Now I’m mature
| Теперь я взрослый
|
| I dropped the Cure
| Я уронил лекарство
|
| Stay in tuned for what’s in store
| Будьте в курсе того, что в магазине
|
| It’s hard living when the place that you’re from ain’t there anymore
| Тяжело жить, когда места, откуда ты родом, больше нет
|
| Feel like I don’t care anymore
| Чувствую, что мне все равно
|
| Don’t know this place
| Не знаю это место
|
| And we don’t care about your real estate
| И нам плевать на вашу недвижимость
|
| I’m from a real estate
| я из агентства недвижимости
|
| I know they want us displaced
| Я знаю, что они хотят, чтобы мы были перемещены
|
| Maiden Lane, Agar, Peckwater, Somers, Q.C., Cumbo
| Maiden Lane, Agar, Peckwater, Somers, QC, Cumbo
|
| Let’s take em
| Возьмем их
|
| High, high, high | Высокий, высокий, высокий |