| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I've been a beggar and I've been a king | Мне доводилось быть нищим, доводилось быть королём. |
| I've been a loner and I've worn the ring | Я был холостяком, но и носил кольцо. |
| Losing myself just to find me again | Я теряю себя, просто чтобы обрести вновь. |
| I'm a million miles smarter, but I ain't learnt a thing | Пройдя миллион миль, я стал умнее, но так ничему и не научился. |
| I've been a teacher and a student of hurt | Я был учителем, был учеником, набирался горького опыта, |
| I've kept my word for whatever that's worth | Но я держал своё слово, чего бы это ни стоило. |
| Never been last, but I've never been first | Никогда не был последним, но и не был и первым. |
| No I may not be the best, but I'm far from the worst | Нет, может, мне не стать лучшим, но я и так далеко не самый плохой. |
| No I may not be the best, but I'm far from the worst | Нет, может, мне не стать лучшим, но я и так далеко не самый плохой. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh I've seen trouble more than any man should bear | Я пережил больше бед, чем любой другой мог бы вынести, |
| But I've seen enough joy, I've had more than my share | Но в моей жизни было и довольно много радости, больше, чем я заслуживал. |
| And I'm still not done, I'm only halfway there | Но ещё не всё кончено, я лишь на полпути к цели. |
| I'm a million miles ahead of where I'm from | Я в миллионе миль от того места, где начал путь, |
| But there's still another million miles to come | Но предстоит пройти ещё столько же. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I keep on searching for the city of gold | Я продолжаю искать город из золота. |
| And I'm gonna follow this yellow brick road | Я буду идти по этой дороге из жёлтого кирпича, |
| Thinking that maybe, it might lead me home | Надеясь, что, возможно, она приведёт меня домой. |
| I'm a million miles farther and a long way from home | Я прошёл миллион миль, до дома путь долгий, |
| I know that there's a plan that goes way beyond mine | Но я знаю, что есть Божий замысел, выходящий за рамки моего понимания. |
| Got to step back just to see the design | Нужно просто сделать шаг назад, чтобы увидеть, что уготовано судьбой. |
| The mind fears the heart, but the heart doesn't mind | Разум боится сердца, но сердцу не прикажешь. |
| No I may not be perfect, but I'm loving this life | Нет, может, я не стану идеальным, но я люблю эту жизнь, |
| No I may not be perfect, but I'm loving this life | Нет, может, я не стану идеальным, но я люблю эту жизнь. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh I've seen trouble more than any man should bear | Я пережил больше бед, чем любой другой мог бы вынести, |
| But I've seen enough joy, I've had more than my share | Но в моей жизни было и довольно много радости, больше, чем я заслуживал. |
| And I'm still not done, I'm only halfway there | Но ещё не всё кончено, я лишь на полпути к цели. |
| I'm a million miles ahead of where I'm from | Я в миллионе миль от того места, где начал путь, |
| But there's still another million miles to come | Но предстоит пройти ещё столько же. |
| | |