| Press play, fast forward
| Нажмите кнопку воспроизведения, перемотать вперед
|
| Non stop we have the beaten path before us
| Без остановок перед нами проторенный путь
|
| It was all there, in plain sight
| Все было там, на виду
|
| Come on people, we have all seen the sunshine
| Да ладно, люди, мы все видели солнечный свет
|
| We will never get back to
| Мы никогда не вернемся к
|
| To the old school
| К старой школе
|
| To the old rounds, it’s all about the newfound
| Для старых раундов все дело в новых
|
| We are the newborn, the one
| Мы новорожденные, те,
|
| (We are here to stay)
| (Мы здесь, чтобы остаться)
|
| We’ve come a long way since that day
| Мы прошли долгий путь с того дня
|
| And we will never look back, at the faded silhouette
| И мы никогда не оглянемся назад, на увядший силуэт
|
| We’ve come a long way since that day
| Мы прошли долгий путь с того дня
|
| And we will never look back, at the faded silhouette
| И мы никогда не оглянемся назад, на увядший силуэт
|
| We’ve come a long way since that day
| Мы прошли долгий путь с того дня
|
| And we will never look back, at the faded silhouette
| И мы никогда не оглянемся назад, на увядший силуэт
|
| We’ve come a long way since that day
| Мы прошли долгий путь с того дня
|
| And when you never look back
| И когда ты никогда не оглядываешься назад
|
| (Never look)
| (Никогда не смотри)
|
| Press play, fast forward
| Нажмите кнопку воспроизведения, перемотать вперед
|
| Non stop we have the beaten path before us
| Без остановок перед нами проторенный путь
|
| It was all there, in plain sight
| Все было там, на виду
|
| Come on people, we have all seen the sunshine
| Да ладно, люди, мы все видели солнечный свет
|
| We will never get back to
| Мы никогда не вернемся к
|
| To the old school
| К старой школе
|
| To the old rounds, it’s all about the newfound
| Для старых раундов все дело в новых
|
| We are the newborn, the one
| Мы новорожденные, те,
|
| (We are here to stay)
| (Мы здесь, чтобы остаться)
|
| We’ve come a long way since that day
| Мы прошли долгий путь с того дня
|
| And we will never look back, at the faded silhouette
| И мы никогда не оглянемся назад, на увядший силуэт
|
| We’ve come a long way since that day
| Мы прошли долгий путь с того дня
|
| And we will never look back, at the faded silhouette
| И мы никогда не оглянемся назад, на увядший силуэт
|
| We’ve come a long way since that day
| Мы прошли долгий путь с того дня
|
| And we will never look back, at the faded silhouette
| И мы никогда не оглянемся назад, на увядший силуэт
|
| We’ve come a long way since that day
| Мы прошли долгий путь с того дня
|
| And we will never look back
| И мы никогда не оглянемся назад
|
| (Never look) | (Никогда не смотри) |