| Liar, liar! Oh, you don't ever tell the truth! | Лгунья, лгунья! Ты никогда не говоришь правды! |
| Liar, liar! Can't nobody see you're fireproof? | Лгунья, лгунья! Неужели никто не видит, что ты несгораемая? |
| | |
| Follow you to dust, | Иду за тобой к праху, |
| Leaving footprints on the clouds as we're walking home. | Оставляю следы на облаках, когда мы возвращаемся домой. |
| Iron hearts all turn to rust | Все железные сердца ржавеют |
| By tears and the daze on the diamond street. | От слёз и подделок на улице бриллиантов. |
| Kiss these apocalypse. | Поцелуй меня перед апокалипсисом. |
| Chasing shadows, living dreams that don't exist anymore, | Я гоняюсь за тенями и живу мечтами, которых больше нет, |
| We need to find a way, | Нам нужно отыскать дорогу, |
| Find a way, | Отыскать дорогу, |
| Find a way, | Отыскать дорогу, |
| Find a way, | Отыскать дорогу, |
| Find a way. | Отыскать дорогу |
| | |
| Well, we are who we are, and we're all going under, | Что ж, мы те, кто мы есть, и мы погибаем, |
| We're the past, we're the last, and will last until we're under. | Мы это прошлое, мы конец, мы будем жить, пока не погибнем. |
| | |
| Liar, liar! Oh, you don't ever tell the truth! | Лгунья, лгунья! Ты никогда не говоришь правды! |
| Liar, liar! Can't nobody see you're fireproof? | Лгунья, лгунья! Неужели никто не видит, что ты несгораемая? |
| | |
| All closed, and in your head | Всё закрылось, и у себя в голове |
| Counting heartbeats till the feeling's good and gone | Ты считаешь удары сердца, пока чувство не унесётся |
| On a dark path in a rush. | По тёмной тропе. |
| Sky clears all the rain over everything, | Небо светлеет, дождь прекращается, |
| Hear these apocalypse, | Услышь апокалипсис, |
| Where the whispers and the sand and the sun eclipse forevermore, | Где шёпот и песок, и закат солнца вечны, |
| We need to find a way, | Нам нужно отыскать дорогу, |
| Find a way, | Отыскать дорогу, |
| Find a way, | Отыскать дорогу, |
| Find a way, | Отыскать дорогу, |
| Find a way. | Отыскать дорогу |
| | |
| Well, we are who we are, and we're all going under, | Что ж, мы те, кто мы есть, и мы погибаем, |
| We're the past, we're the last, and will last until we're under. | Мы это прошлое, мы конец, мы будем жить, пока не погибнем. |
| | |
| Liar, liar! Oh, you don't ever tell the truth! | Лгунья, лгунья! Ты никогда не говоришь правды! |
| Liar, liar! Can't nobody see you're fireproof? | Лгунья, лгунья! Неужели никто не видит, что ты несгораемая? |
| | |
| People talking but I can't hear them, no! | Люди судачат, но я их не слышу, нет! |
| I just sit there and watch them come and go. | Я просто сижу и смотрю, как они приходят и уходят. |
| There might be something underneath it all, | Что-то должно скрываться под этим, |
| But at least I'll find what I'll find out in the end, | Но, по крайней мере, в итоге, я обрету то, что выяснил, |
| At least I'll find what I'll find out in the end. | По крайней мере, в итоге, я обрету то, что выяснил, |