| Sordid (оригинал) | Sordid (перевод) |
|---|---|
| Intoxicate yourself | Опьяняй себя |
| Be drunken without cease | Быть пьяным без остановки |
| Remembrance drifts in the frozen wind | Воспоминания дрейфуют на морозном ветру |
| The slave of hunger, now enjoy being free | Раб голода, теперь наслаждайся свободой |
| Sordid grace | Грязная грация |
| In a torn soul | В разорванной душе |
| Burns the soil | Сжигает почву |
| Expanding void | Расширяющаяся пустота |
| Fierce flesh left to boil | Ожесточенная плоть, оставленная вариться |
| On the bones of my deliverance | На костях моего избавления |
| Stench travels, crawls with the flame | Смрад путешествует, ползет с пламенем |
| Echoing through my mortal shame | Эхо сквозь мой смертельный позор |
| All the pleasures I might have | Все удовольствия, которые у меня могут быть |
| Sealed as sparks in a dark gem | Запечатаны как искры в темном камне |
| Unleashed as rage | Развязанный как ярость |
| Reborn as scorching flames | Возрождается как палящее пламя |
| … eyes inflame the night | … глаза разжигают ночь |
| … eyes penetrate the light | … глаза проникают сквозь свет |
| … behold new forms of life | … созерцайте новые формы жизни |
